Please use this identifier to cite or link to this item:
http://hdl.handle.net/10553/7114
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.advisor | González Ruiz, Víctor Manuel | - |
dc.contributor.advisor | Cruz García, Laura | - |
dc.contributor.author | Arampatzis, Christos | - |
dc.date.accessioned | 2012-03-15T02:31:00Z | |
dc.date.accessioned | 2018-06-05T11:22:15Z | - |
dc.date.available | 2012-03-15T05:01:12Z | |
dc.date.available | 2018-06-05T11:22:15Z | - |
dc.date.issued | 2011 | en_US |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10553/7114 | |
dc.description | Programa de doctorado Traducción, Comunicación y Cultura | en_US |
dc.format | application/pdf | es |
dc.language | spa | en_US |
dc.rights | by-nc-nd | es |
dc.subject | 570112 Traducción | es |
dc.subject.other | Traducción audiovisual | es |
dc.subject.other | Doblaje | es |
dc.subject.other | Comedia de situación | es |
dc.subject.other | Películas cinematográficas | es |
dc.title | La traducción de la variación lingüística en textos audiovisuales de ficción humorística : dialectos y acentos en la comedia de situación estadounidense doblada al castellano | en_US |
dc.title.alternative | The translation of language variation in humorous audiovisual fiction: dialects and accents in the american situation comedy dubbed into spanish | en_US |
dc.type | info:eu-repo/semantics/doctoralThesis | en_US |
dc.type | Thesis | en_US |
dc.type | Thesis | en_US |
dc.compliance.driver | 1 | es |
dc.contributor.departamento | Departamento de Filología Moderna | en_US |
dc.contributor.facultad | Facultad de Traducción e Interpretación | en_US |
dc.identifier.absysnet | 658528 | es |
dc.investigacion | Artes y Humanidades | es |
dc.rights.accessrights | info:eu-repo/semantics/openAccess | es |
dc.type2 | Tesis doctoral | en_US |
dc.identifier.matricula | TESIS-930321 | es |
dc.identifier.ulpgc | Sí | es |
dc.contributor.programa | Traducción, Comunicación Y Cultura | es |
item.grantfulltext | open | - |
item.fulltext | Con texto completo | - |
crisitem.author.dept | Departamento de Didácticas Específicas | - |
crisitem.author.fullName | Arampatzis, Christos | - |
crisitem.advisor.dept | GIR IDETIC: División de Traducción e Interpretación y Aprendizaje de Lenguas (DTrIAL) | - |
crisitem.advisor.dept | IU para el Desarrollo Tecnológico y la Innovación | - |
crisitem.advisor.dept | Departamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación | - |
crisitem.advisor.dept | GIR IDETIC: División de Traducción e Interpretación y Aprendizaje de Lenguas (DTrIAL) | - |
crisitem.advisor.dept | IU para el Desarrollo Tecnológico y la Innovación | - |
crisitem.advisor.dept | Departamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación | - |
Appears in Collections: | Tesis doctoral |
Page view(s)
329
checked on Feb 17, 2024
Download(s)
12,526
checked on Feb 17, 2024
Google ScholarTM
Check
Share
Export metadata
Items in accedaCRIS are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.