Identificador persistente para citar o vincular este elemento:
http://hdl.handle.net/10553/7114
Título: | La traducción de la variación lingüística en textos audiovisuales de ficción humorística : dialectos y acentos en la comedia de situación estadounidense doblada al castellano | Otros títulos: | The translation of language variation in humorous audiovisual fiction: dialects and accents in the american situation comedy dubbed into spanish | Autores/as: | Arampatzis, Christos | Director/a : | González Ruiz, Víctor Manuel Cruz García, Laura |
Clasificación UNESCO: | 570112 Traducción | Palabras clave: | Traducción audiovisual Doblaje Comedia de situación Películas cinematográficas |
Fecha de publicación: | 2011 | Descripción: | Programa de doctorado Traducción, Comunicación y Cultura | Departamento: | Departamento de Filología Moderna | Facultad: | Facultad de Traducción e Interpretación | URI: | http://hdl.handle.net/10553/7114 | Derechos: | by-nc-nd |
Colección: | Tesis doctoral |
Visitas
329
actualizado el 17-feb-2024
Descargas
12.526
actualizado el 17-feb-2024
Google ScholarTM
Verifica
Comparte
Exporta metadatos
Los elementos en ULPGC accedaCRIS están protegidos por derechos de autor con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.