Identificador persistente para citar o vincular este elemento: http://hdl.handle.net/10553/7114
Título: La traducción de la variación lingüística en textos audiovisuales de ficción humorística : dialectos y acentos en la comedia de situación estadounidense doblada al castellano
Otros títulos: The translation of language variation in humorous audiovisual fiction: dialects and accents in the american situation comedy dubbed into spanish
Autores/as: Arampatzis, Christos 
Director/a : González Ruiz, Víctor Manuel 
Cruz García, Laura 
Clasificación UNESCO: 570112 Traducción
Palabras clave: Traducción audiovisual
Doblaje
Comedia de situación
Películas cinematográficas
Fecha de publicación: 2011
Descripción: Programa de doctorado Traducción, Comunicación y Cultura
Departamento: Departamento de Filología Moderna
Facultad: Facultad de Traducción e Interpretación
URI: http://hdl.handle.net/10553/7114
Derechos: by-nc-nd
Colección:Tesis doctoral
miniatura
Adobe PDF (2,65 MB)
Vista completa

Visitas

329
actualizado el 17-feb-2024

Descargas

12.526
actualizado el 17-feb-2024

Google ScholarTM

Verifica


Comparte



Exporta metadatos



Los elementos en ULPGC accedaCRIS están protegidos por derechos de autor con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.