Please use this identifier to cite or link to this item:
http://hdl.handle.net/10553/58506
Title: | La enseñanza de la traducción comercial (inglés-español): una propuesta formativa | Other Titles: | Teaching commercial translation (English-Spanish): A teaching proposal | Authors: | Socorro Trujillo, Karina | UNESCO Clasification: | 5801 Teoría y métodos educativos | Keywords: | Traducción comercial Competencias Tipología textual Convenciones textuales Glosarios, et al |
Issue Date: | 2016 | Journal: | Monografias de Traduccion e Interpretacion | Abstract: | Conciliar la traducción profesional del ámbito del Derecho Mercantil Internacional con la pedagogía es el primer objetivo que nos planteamos para crear un espacio de trabajo que favorezca la enseñanza de la traducción comercial con el fin particular de que el futuro egresado en traducción llegue a traducir con garantía de éxito y a resultar atractivo al empleador de este ámbito de especialidad. Partiendo de esta premisa, en este trabajo establecemos una propuesta metodológica que pone el foco en la fase preparatoria del aprendizaje, que, a nuestro modo de ver, contempla la comprensión del texto, la instrucción, la inmersión temática y, en definitiva, la adquisición de la competencia traductora del aprendiz de traductor, fundamental para desenvolverse en el mundo de la traducción comercial profesionalmente. Reconciling professional International Trade Law with translation teaching is the first aim that we pursue in this paper. Our ultimate objective is to create a working space appropriate for teaching translation for commercial purposes. Thus, we believe that future translation graduates will be able to translate successfully since they will develop skills that will make them more appealing to employers in this area. Under this assumption, we present a methodological proposal focused on the preparatory stage which, in our opinion, favors understanding, translation training as well as thematic immersion. On the whole, we aim to develop full translation competence among translation trainees enabling them to translate professionally for commercial purposes. |
URI: | http://hdl.handle.net/10553/58506 | ISSN: | 1889-4178 | DOI: | 10.6035/MonTI.2016.8.8 | Source: | Monografias de Traduccion e Interpretacion[ISSN 1889-4178],v. 2016 (8), p. 257-278 | URL: | http://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=5448173 |
Appears in Collections: | Artículos |
SCOPUSTM
Citations
1
checked on Sep 15, 2024
WEB OF SCIENCETM
Citations
3
checked on Sep 15, 2024
Page view(s)
514
checked on May 25, 2024
Download(s)
351
checked on May 25, 2024
Google ScholarTM
Check
Altmetric
Share
Export metadata
Items in accedaCRIS are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.