Identificador persistente para citar o vincular este elemento:
http://hdl.handle.net/10553/57985
Título: | Linguistique appliquée et traductologie, deux disciplines, un seul objet d'étude | Autores/as: | Ventura, Daniela | Clasificación UNESCO: | 570112 Traducción 5701 Lingüística aplicada |
Fecha de publicación: | 2009 | Publicación seriada: | Rassegna Italiana di Linguistica Applicata | Resumen: | Dopo degli inizi brillanti, la linguistica applicata alla traduzione sembra entrata in un periodo di crisi e di stagnazione. Questa situazione e dovuta essenzialmente al nascere di un dibattito sterile sulle supposte incompetenze della linguistica teorica rispetto alla traduzione. Sentita da alcuni traduttologi come il solo ambito dei segni articolati, la linguistica non sarebbe in grado di assumere il ruolo "comunicativo" che corrisponderebbe, inceve, alla traduttologia. In questa sede, ci proponiamo di fare il punto sullo stato attuale della linguistica applicata alla traduzione. Ci soffermeremo inoltre sulle prospettive di futuro della lingustica all insegnamento della traduzione e ella didattica della lingua straniera per traduttori. | URI: | http://hdl.handle.net/10553/57985 | ISSN: | 0033-9725 | DOI: | 10.1400/136990 | Fuente: | Rassegna Italiana di Linguistica Applicata [ISSN 0033-9725], v. 41 (3), p. 81-102 | URL: | http://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=3173403 |
Colección: | Artículos |
Los elementos en ULPGC accedaCRIS están protegidos por derechos de autor con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.