Identificador persistente para citar o vincular este elemento:
https://accedacris.ulpgc.es/jspui/handle/10553/162612
| Título: | Análisis de necesidades y desempeño oral en francés para turismo: tareas situadas y automatización de rutinas (A1-A2) | Autores/as: | Díez Abadie, Gabriel | Clasificación UNESCO: | 570111 Enseñanza de lenguas | Palabras clave: | Francés para fines específicos (FOS) Francés turístico Tareas situadas Automatización de rutinas orales Inteligibilidad, et al. |
Fecha de publicación: | 2026 | Editor/a: | Dykinson S.L. | Resumen: | Este capítulo describe una experiencia educativa implementada en Francés Turístico I (A1-A2) desde el enfoque de francés para fines específicos (FOS). A partir de un análisis de necesidades, el dispositivo se organiza en tareas situadas que recrean encuentros frecuentes del sector (acogida, información, orientación, venta y justificación de una oferta, y gestión básica de incidencias). La secuencia combina preparación guiada fuera del aula con simulaciones intensivas en clase e integra micro-momentos de automatización de rutinas orales de alta frecuencia (apertura y cierre, confirmación, disculpa y manejo de cifras) para reducir carga cognitiva y sostener la inteligibilidad funcional. La evaluación siguió un diseño pretest/postest intrasujeto mediante dos tareas orales grabadas (juego de rol inicial y proyecto final con preguntas), valoradas con una rúbrica analítica común (cinco criterios, 0-2; total /10). Con datos emparejados (n = 32) se observa mejora global (8,38 a 9,29) y reducción de la dispersión (DE 1,50 a 1,08), con ganancias especialmente en léxico turístico e inteligibilidad. Una revisión cualitativa apunta a rutinas más estables y mejor gestión del rol, incluso con asistencia irregular, lo que apoya la transferibilidad del modelo a contextos universitarios similares. Palabras clave: francés para fines específicos (FOS), francés turístico, tareas situadas, automatización de rutinas orales, inteligibilidad. This chapter reports an implemented educational experience in Tourism French I (A1-A2), framed as French for Specific Purposes (FSP). Built from a needs analysis, the module is organised around situated tasks that simulate frequent service encounters (welcoming, providing information, giving directions, presenting and justifying an offer, and handling basic incidents). The sequence combines guided out-ofclass preparation with intensive in-class simulations and includes short recurrent micropractice to proceduralise high-frequency oral routines (openings/closings, confirmation checks, apologies, and numbers), with the aim of lowering cognitive load and supporting functional intelligibility. Evaluation followed a within-group pretest-posttest design using two recorded oral tasks (an initial pair role-play and a final individual project with a Q&A phase), rated with the same analytic rubric (five criteria, 0-2; total /10). Paired data (n = 32) show higher overall performance (8.38 to 9.29) and lower variability (SD 1.50 to 1.08), with the largest gains in tourism-specific lexis and intelligibility. A qualitative review suggests more stable routines and more consistent role management despite irregular attendance, supporting transferability to comparable higher-education contexts. |
URI: | https://accedacris.ulpgc.es/jspui/handle/10553/162612 | ISBN: | 979-13-7047-100-2 | DOI: | 10.14679/4703 | Fuente: | Educación y humanidades en transformación. Investigación e innovación interdisciplinar / Chiara Gemma, Vincenzo Cafagna, Juan Francisco Álvarez-Herrero (eds.), p. 93-104 |
| Colección: | Capítulo de libro |
Los elementos en ULPGC accedaCRIS están protegidos por derechos de autor con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.