Identificador persistente para citar o vincular este elemento:
http://hdl.handle.net/10553/130607
Título: | La novela judeoespañola Bá‘al tešubá (‘El arrepentido’): retos e incertidumbres | Autores/as: | López Ortiz,Agustín | Clasificación UNESCO: | 57 Lingüística | Palabras clave: | Bá‘al tešubá Refael Yiŝḥac Ben Veniste Novela Judeoespañol Retos e incertidumbres |
Fecha de publicación: | 2022 | Publicación seriada: | Études de Linguistique, Littérature et Art | Resumen: | En este estudio trataremos de los retos e incertidumbres que nos está plan- teando la novela que lleva por título Bá‘al tešubá en su transliteración a caracteres latinos y en su análisis filológico� Esta obra se incluye en la edición que realizó Refael Yiŝḥac Ben Veniste, en 1881, en Salónica, de cuatro obras recogidas bajo el título Berajá hamešulešet o Las tres lućes, escritas en judeoespañol aljamiado� Nuestros retos e incertidumbres se inician con el desconocimiento del posible autor y fuente de Bá‘al tešubá, a pesar de las indagaciones perpetradas, y con la escasa infor- mación que hemos podido extraer hasta el momento sobre el editor� Junto a esto, la transliteración al español de un texto en judeoespañol aljamiado añade la dificultad de intentar representar sonidos que en el español moderno no son pertinentes� Tampoco son menos importantes las adversidades que debemos solventar ante las posibles interpretaciones del texto� En el plano léxico nos encontramos con numerosos préstamos de varios idiomas, vocablos que adoptan acepciones nuevas en judeoespañol, arcaísmos, figuras retóricas y expresiones hechas que se unen en un texto mosaico que nos coloca ante un cruce de posibilidades interpretativas que tenemos que ir delimitando� En el plano sintáctico, contamos mayoritariamente con estructuras pertenecientes al español junto con otras que consideramos un calco sintáctico del hebreo� Pero ¿se deben a la traducción de la fuente hebrea o a un modelo de variedad literaria al que pretende emular el autor por cuestiones estilísticas? | URI: | http://hdl.handle.net/10553/130607 | ISSN: | 2196-9787 | DOI: | 10.3726/b18813 | Fuente: | Études de Linguistique, Littérature et Art [ISSN 2196-9787], v. 54, p. 175-191 |
Colección: | Artículos |
Los elementos en ULPGC accedaCRIS están protegidos por derechos de autor con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.