Identificador persistente para citar o vincular este elemento: http://hdl.handle.net/10553/77644
Campo DC Valoridioma
dc.contributor.authorLuezas Hernández, Helenaen_US
dc.contributor.authorLuxán Hernández, Lía deen_US
dc.date.accessioned2021-02-09T19:56:14Z-
dc.date.available2021-02-09T19:56:14Z-
dc.date.issued2021en_US
dc.identifier.isbn978-84-09-22967-3en_US
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10553/77644-
dc.description.abstractSe cierran las puertas de las aulas presenciales. Por motivos del horario académico, no se puede atender a 45 estudiantes en un mismo espacio y cumplir con todas las medidas sanitarias. ¿Solución? Pedagoginol 500 mg y un aula virtual asíncrona 2.0. Se trata de un TIP para TIP, de un tratamiento de choque para adaptar la docencia a este nuevo entorno, y para frenar la posible desmotivación, descoordinación, sensación de aislamiento, así como de falta de enriquecimiento al suprimirse los encuentros presenciales. El presente póster recoge sus principios activos e indicaciones de uso. Traducción, Interpretación y Profesión (TIP) es una materia de 3º del Grado en Traducción e Interpretación de la ULPGC, que combina teoría y práctica, en la que se dan cita actividades de toda índole y métodos de innovación educativa (Cañal de León, 2002), como el Thinking- Based Learning (Swartz, 2008), la flipped classroom, el trabajo colaborativo o el peer assessment. La retroalimentación resulta crucial. Pedagoginol 500mg nos ha ayudado a mantener la calidad, la calidez humana y la sensación de acompañamiento docente. Entre sus componentes inmunológicos frente a la asincronía, cabe destacar la relevancia de las videotutorías de carácter voluntario mantenidas con toda la clase.en_US
dc.languagespaen_US
dc.publisherRed de Investigación Educativa (REDINE)en_US
dc.sourceV Congreso Virtual Internacional de Educación, Innovación y TIC (EdunovaTIC 2020), p. 48-49en_US
dc.subject5701 Lingüística aplicadaen_US
dc.subject570507 Psicolingüísticaen_US
dc.subject.otherAsincroníaen_US
dc.subject.otherTIP (Traducción, Interpretación y Profesión)en_US
dc.subject.otherInnovación educativaen_US
dc.subject.otherPendemiaen_US
dc.subject.otherAdaptaciones de refuerzo pedagógicoen_US
dc.titlePedagoginol 500mg. Terapéutica de la Asincronía en TIPen_US
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/conferenceobjecten_US
dc.typeConferenceObjecten_US
dc.relation.conferenceV Congreso Virtual Internacional de Educación, Innovación y TIC (EdunovaTIC 2020)en_US
dc.description.lastpage49en_US
dc.description.firstpage48en_US
dc.investigacionArtes y Humanidadesen_US
dc.type2Actas de congresosen_US
dc.identifier.ulpgcen_US
item.grantfulltextopen-
item.fulltextCon texto completo-
crisitem.author.deptGIR Foreign language education through applied technologies and intercultural sensitivity-
crisitem.author.deptDepartamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación-
crisitem.author.deptGIR G9-Historia, economía y sociedad-
crisitem.author.deptDepartamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación-
crisitem.author.orcid0000-0003-3113-037X-
crisitem.author.orcid0000-0002-0250-1496-
crisitem.author.parentorgDepartamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación-
crisitem.author.parentorgDepartamento de Ciencias Históricas-
crisitem.author.fullNameLuezas Hernández, Helena-
crisitem.author.fullNameDe Luxán Hernández, Lía-
crisitem.event.eventsstartdate10-12-2020-
crisitem.event.eventsenddate11-12-2020-
Colección:Actas de congresos
miniatura
pdf
Adobe PDF (2,19 MB)
Vista resumida

Visitas

103
actualizado el 29-oct-2022

Descargas

25
actualizado el 29-oct-2022

Google ScholarTM

Verifica

Altmetric


Comparte



Exporta metadatos



Los elementos en ULPGC accedaCRIS están protegidos por derechos de autor con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.