Identificador persistente para citar o vincular este elemento: http://hdl.handle.net/10553/77644
Campo DC Valoridioma
dc.contributor.authorLuezas Hernández, Helenaen_US
dc.contributor.authorLuxán Hernández, Lía deen_US
dc.date.accessioned2021-02-09T19:56:14Z-
dc.date.available2021-02-09T19:56:14Z-
dc.date.issued2021en_US
dc.identifier.isbn978-84-09-22967-3en_US
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10553/77644-
dc.description.abstractSe cierran las puertas de las aulas presenciales. Por motivos del horario académico, no se puede atender a 45 estudiantes en un mismo espacio y cumplir con todas las medidas sanitarias. ¿Solución? Pedagoginol 500 mg y un aula virtual asíncrona 2.0. Se trata de un TIP para TIP, de un tratamiento de choque para adaptar la docencia a este nuevo entorno, y para frenar la posible desmotivación, descoordinación, sensación de aislamiento, así como de falta de enriquecimiento al suprimirse los encuentros presenciales. El presente póster recoge sus principios activos e indicaciones de uso. Traducción, Interpretación y Profesión (TIP) es una materia de 3º del Grado en Traducción e Interpretación de la ULPGC, que combina teoría y práctica, en la que se dan cita actividades de toda índole y métodos de innovación educativa (Cañal de León, 2002), como el Thinking- Based Learning (Swartz, 2008), la flipped classroom, el trabajo colaborativo o el peer assessment. La retroalimentación resulta crucial. Pedagoginol 500mg nos ha ayudado a mantener la calidad, la calidez humana y la sensación de acompañamiento docente. Entre sus componentes inmunológicos frente a la asincronía, cabe destacar la relevancia de las videotutorías de carácter voluntario mantenidas con toda la clase.en_US
dc.languagespaen_US
dc.publisherRed de Investigación Educativa (REDINE)en_US
dc.sourceV Congreso Virtual Internacional de Educación, Innovación y TIC (EdunovaTIC 2020), p. 48-49en_US
dc.subject5701 Lingüística aplicadaen_US
dc.subject570507 Psicolingüísticaen_US
dc.subject.otherAsincroníaen_US
dc.subject.otherTIP (Traducción, Interpretación y Profesión)en_US
dc.subject.otherInnovación educativaen_US
dc.subject.otherPendemiaen_US
dc.subject.otherAdaptaciones de refuerzo pedagógicoen_US
dc.titlePedagoginol 500mg. Terapéutica de la Asincronía en TIPen_US
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/conferenceobjecten_US
dc.typeConferenceObjecten_US
dc.relation.conferenceV Congreso Virtual Internacional de Educación, Innovación y TIC (EdunovaTIC 2020)en_US
dc.description.lastpage49en_US
dc.description.firstpage48en_US
dc.investigacionArtes y Humanidadesen_US
dc.type2Actas de congresosen_US
dc.identifier.ulpgcen_US
item.grantfulltextopen-
item.fulltextCon texto completo-
crisitem.event.eventsstartdate10-12-2020-
crisitem.event.eventsenddate11-12-2020-
crisitem.author.deptGIR Foreign language education through applied technologies and intercultural sensitivity-
crisitem.author.deptDepartamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación-
crisitem.author.deptGIR G9-Historia, economía y sociedad-
crisitem.author.deptDepartamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación-
crisitem.author.orcid0000-0003-3113-037X-
crisitem.author.orcid0000-0002-0250-1496-
crisitem.author.parentorgDepartamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación-
crisitem.author.parentorgDepartamento de Ciencias Históricas-
crisitem.author.fullNameLuezas Hernández, Helena-
crisitem.author.fullNameDe Luxán Hernández, Lía-
Colección:Actas de congresos
miniatura
pdf
Adobe PDF (2,19 MB)
Vista resumida

Google ScholarTM

Verifica

Altmetric


Comparte



Exporta metadatos



Los elementos en ULPGC accedaCRIS están protegidos por derechos de autor con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.