Please use this identifier to cite or link to this item:
https://accedacris.ulpgc.es/handle/10553/75799
Title: | TBX en SDL MultiTerm |
Other Titles: | TBX in SDL MultiTerm |
Authors: | Reineke, Detlef |
UNESCO Clasification: | 570112 Traducción 3304 Tecnología de los ordenadores |
Keywords: | TBX ISO 30042 Terminological Data Exchange SDL Multiterm Intercambio de datos terminológicos, et al |
Issue Date: | 2013 |
Journal: | Revista Tradumàtica |
Abstract: | Exchanging terminological data between tools can be achieved by using exchange formats like TermBase eXchange (TBX = ISO 30042). The present article examines if the recently launched version SDL MultiTerm 2014 is in compliance with TBX and proposes alternative conversion routines in case of non-compliance. El intercambio de datos terminológicos entre aplicaciones de gestión terminológica se realiza mediante una serie de interfaces como, por ejemplo, TermBase eXchange (TBX =30042). El presente artículo analiza el grado de conformidad de la recién lanzada versión SDL MultiTerm 2014 para con el estándar TBX, y propone mecanismos de conversiónalternativos en casos de no conformidad. L’intercanvi de dades terminològiques entre aplicacions de gestió terminològica es porta a terme mitjançant una sèrie de interfícies, com ara TermBase eXchange (TBX = 30042). El present article analitza el grau de conformitat de la recent versió SDL MultiTerm 2014 amb l’estàndard TBX, i proposa mecanismes de conversió alternatius en casos de no conformitat. |
URI: | https://accedacris.ulpgc.es/handle/10553/75799 |
ISSN: | 1578-7559 |
DOI: | 10.5565/rev/tradumatica.45 |
Source: | Revista Tradumàtica [ISSN 1578-7559] , n. 11, p. 369-382, (Diciembre 2013) |
Appears in Collections: | Articles |
Items in accedaCRIS are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.