Please use this identifier to cite or link to this item: https://accedacris.ulpgc.es/handle/10553/7114
Título: La traducción de la variación lingüística en textos audiovisuales de ficción humorística : dialectos y acentos en la comedia de situación estadounidense doblada al castellano
Otros títulos: The translation of language variation in humorous audiovisual fiction: dialects and accents in the american situation comedy dubbed into spanish
Autores/as: Arampatzis, Christos 
Director/a : González Ruiz, Víctor Manuel 
Cruz García, Laura 
Clasificación UNESCO: 570112 Traducción
Palabras clave: Traducción audiovisual
Doblaje
Comedia de situación
Películas cinematográficas
Fecha de publicación: 2011
Descripción: Programa de doctorado Traducción, Comunicación y Cultura
Departamento: Departamento de Filología Moderna
Facultad: Facultad de Traducción e Interpretación
URI: https://accedacris.ulpgc.es/handle/10553/7114
Derechos: by-nc-nd
Colección:Tesis doctoral
Thumbnail
Adobe PDF (2,65 MB)
Show full item record

Page view(s)

329
checked on Feb 17, 2024

Download(s)

12,526
checked on Feb 17, 2024

Google ScholarTM

Check


Share



Export metadata



Items in accedaCRIS are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.