Please use this identifier to cite or link to this item:
https://accedacris.ulpgc.es/jspui/handle/10553/7114
| Title: | La traducción de la variación lingüística en textos audiovisuales de ficción humorística : dialectos y acentos en la comedia de situación estadounidense doblada al castellano | Other Titles: | The translation of language variation in humorous audiovisual fiction: dialects and accents in the american situation comedy dubbed into spanish | Authors: | Arampatzis, Christos | Director: | González Ruiz, Víctor Manuel Cruz García, Laura |
UNESCO Clasification: | 570112 Traducción | Keywords: | Traducción audiovisual Doblaje Comedia de situación Películas cinematográficas |
Issue Date: | 2011 | Description: | Programa de doctorado Traducción, Comunicación y Cultura | Department: | Departamento de Filología Moderna | Faculty: | Facultad de Traducción e Interpretación | URI: | https://accedacris.ulpgc.es/handle/10553/7114 | Rights: | by-nc-nd |
| Appears in Collections: | Tesis doctoral |
Page view(s) 5
251
checked on Jan 10, 2026
Download(s)
10,372
checked on Jan 10, 2026
Google ScholarTM
Check
Share
Export metadata
Items in accedaCRIS are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.
