Identificador persistente para citar o vincular este elemento: http://hdl.handle.net/10553/70418
Título: Reformulation and its markers in unpublished research articles: Some evidence on the rhetorical patterns of written academic ELF
Autores/as: Murillo Ornat, Silvia
Clasificación UNESCO: 570107 Lengua y literatura
550510 Filología
Palabras clave: English as a Lingua Franca
SciELF corpus
Similect
Reformulation markers
Rhetorical patterns, et al.
Fecha de publicación: 2019
Publicación seriada: LFE. Revista de Lenguas para Fines Específicos 
Resumen: This paper intends to contribute to the description of written academic English as a Lingua Franca (ELF) from an endonormative perspective (Seidlhofer, 2011). Reformulation markers (that is, that is to say, in other words, namely and i.e.) fulfil an interactive metadiscourse function (Hyland, 2007) and have been considered indicators of certain rhetorical aspects of different languages, specifically, whether expansions, clarifications, adjustments, etc. are frequent or not (Cuenca, 2003). Here I examine the frequency, functions, and (non-) parenthetical uses of these markers in the components of a corpus of unedited ELF research papers (the SciELF corpus, University of Helsinki). The findings indicate that the frequency of reformulation markers varies in the different L1 groups, with high rates in the Romance languages. The results also point to other ELF-related trends such as simplification/ specialization of the use of one marker (i.e.), and discourse explicitation, closely associated to the functions specification and explanation. Other outcomes may be related to a global academic context (with different disciplinary areas), of which ELF forms part (and they would not be ELF-specific). In conclusion, formal written academic ELF seems to constitute an “endorhetorical” use of the language.
En este artículo se pretende contribuir a la descripción del inglés como lengua franca (ILF) en el ámbito académico desde una perspectiva endonormativa (Seidlhofer, 2011). Los marcadores de reformulación (that is, that is to say, in other words, namely y i.e.) tienen una función metadiscursiva interactiva (Hyland, 2007) y han sido considerados indicadores de ciertos aspectos retóricos en diferentes idiomas, concretamente, de si son o no frecuentes las expansiones, aclaraciones, ajustes, etc. (Cuenca, 2003). En este trabajo examino la frecuencia, funciones y usos (no) parentéticos de estos marcadores en los componentes de un corpus de artículos de investigación escritos en ILF y no editados (el corpus SciELF, Universidad de Helsinki). Los resultados indican que la frecuencia de los marcadores de reformulación varía en los diferentes grupos de L1, con niveles altos en las lenguas romances. Los resultados también apuntan a otras tendencias relacionadas con el ILF, tales como la simplificación/ especialización del uso de un marcador (i.e) y la explicitación discursiva, asociada a las funciones de especificación y explicación. Otros resultados pueden relacionarse con un contexto académico global, con diferentes disciplinas científicas, del que el ILF forma parte (y no serían específicos del mismo). Como conclusión, se puede decir que el ILF académico y formal parece constituir un uso “endoretórico” de la lengua.
URI: http://hdl.handle.net/10553/70418
ISSN: 2340-8561
DOI: 10.20420/rlfe.2019.284
Fuente: LFE. Revista de lenguas para fines específicos [eISSN 2340-8561], v. 25 (2), p. 26-43
Colección:Artículos
miniatura
Adobe PDF (784,62 kB)
Vista completa

Google ScholarTM

Verifica

Altmetric


Comparte



Exporta metadatos



Los elementos en ULPGC accedaCRIS están protegidos por derechos de autor con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.