Please use this identifier to cite or link to this item:
http://hdl.handle.net/10553/60101
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.author | Álvarez Gil, Francisco José | en_US |
dc.date.accessioned | 2020-01-14T09:01:51Z | - |
dc.date.available | 2020-01-14T09:01:51Z | - |
dc.date.issued | 2019 | en_US |
dc.identifier.issn | 2182-0171 | en_US |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10553/60101 | - |
dc.description.abstract | En el presente estudio se analiza la importancia del uso de la dimensión pragmática en la enseñanza de lenguas extranjeras y se presenta una propuesta didáctica para la instrucción de la pragmática de la lengua inglesa como L2 en docencia universitaria a través del uso de lingüística de corpus como sustitución de los textos antiguos y artificiosos, todavía en uso para enseñar al alumnado, en lugar de aprovechar las posibilidades que el empleo de un corpus aporta al poder disponer de material auténtico para que los alumnos analicen en el aula y aprendan a partir de los ejemplos. El empleo de la propuesta didáctica diseñada tendría como resultado una clase más efectiva para el alumnado al trabajar con textos reales y no textos diseñados concretamente para la docencia con un uso no siempre real de la lengua, además serviría para el desarrollo de la capacidad de autoaprendizaje e investigadora del alumnado desde las primeras fases de sus estudios universitarios. | en_US |
dc.description.abstract | In the present study, the importance of the inclusion of pragmatics teaching in the English as a foreign language classroom tertiary level is analyzed. Furthermore, a didactic proposal using corpus linguistics is presented. The reason for choosing compilations of texts assumes that the use of these texts will result in more appealing lessons for the students. The texts are, then, real communicative productions rather than artificial ones, which are normally presented to the students in their language lessons. The use of corpora in learning and teaching English as a Foreign Language also seeks (a) to improve the students’ autonomous learning and (b) to promote the development of their research abilities. | en_US |
dc.language | spa | en_US |
dc.relation.ispartof | Dedica. Revista de Educação e Humanidades | en_US |
dc.source | Dedica. Revista de Educação e Humanidades [ISSN 2182-018X] n. 15, p. 161-172 | en_US |
dc.subject | 570111 Enseñanza de lenguas | en_US |
dc.subject | 5701 Lingüística aplicada | en_US |
dc.subject.other | Pragmática | en_US |
dc.subject.other | Lingüística de corpus | en_US |
dc.subject.other | Enseñanza de inglés | en_US |
dc.subject.other | Lengua inglesa | en_US |
dc.subject.other | Enseñanza universitaria | en_US |
dc.subject.other | Pragmatics | en_US |
dc.subject.other | Corpus linguistics | en_US |
dc.subject.other | EFL | en_US |
dc.subject.other | English | en_US |
dc.subject.other | Tertiary level | en_US |
dc.title | Enseñanza de pragmática en lengua inglesa a nivel universitario a través del uso de metodología de corpus | en_US |
dc.title.alternative | Teaching the pragmatics of English at tertiary level from the framework of corpus linguistics methodology | en_US |
dc.type | info:eu-repo/semantics/article | en_US |
dc.type | Article | en_US |
dc.identifier.doi | 10.30827/dreh.v0i15.8057 | en_US |
dc.investigacion | Artes y Humanidades | en_US |
dc.type2 | Artículo | en_US |
dc.identifier.ulpgc | Sí | es |
dc.description.dialnetimpact | 0,117 | |
dc.description.dialnetq | Q3 | |
dc.description.dialnetd | D8 | |
dc.description.erihplus | ERIH PLUS | |
item.grantfulltext | open | - |
item.fulltext | Con texto completo | - |
crisitem.author.dept | GIR Discourse, Communication and Society | - |
crisitem.author.dept | Departamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación | - |
crisitem.author.orcid | 0000-0002-8752-9091 | - |
crisitem.author.parentorg | Departamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación | - |
crisitem.author.fullName | Álvarez Gil, Francisco José | - |
Appears in Collections: | Artículos |
Items in accedaCRIS are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.