Identificador persistente para citar o vincular este elemento: http://hdl.handle.net/10553/58705
Título: Metaphern als Ausdruck subjektiver Theorien zum Übersetzen: Eine empirische Untersuchung zur konzeptuell-strukturierenden Funktion von Metaphernmodellen bei Studienanfängern
Autores/as: Martín de León, Celia 
Presas, Marisa
Clasificación UNESCO: 57 Lingüística
Fecha de publicación: 2011
Publicación seriada: Target 
Resumen: In this article we introduce a model for and an empirical study of the role of metaphors in the construction and application of subjective or implicit theories by novice translators. Our goals are to analyze the structure of the subjective knowledge of translators and to determine their role in the process of translation, but also to develop a specific research method. From a theoretical point of view the study is based on our model of the nature, the function and the acquisition of subjective theories of translation. The analysis of metaphors is based on conceptual metaphor theory and on empirical research on metaphor in applied linguistics. Both the model and the research method have proved to be useful for the investigation of implicit theories about translation.
URI: http://hdl.handle.net/10553/58705
ISSN: 0924-1884
Fuente: Target: International journal of translation studies [ISSN 0924-1884],v. 23 (2), p. 272-310
URL: http://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=3799184
Colección:Artículos
Vista completa

Visitas

86
actualizado el 05-oct-2024

Google ScholarTM

Verifica


Comparte



Exporta metadatos



Los elementos en ULPGC accedaCRIS están protegidos por derechos de autor con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.