Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10553/58690
Title: Comparando la informatividad textual desde el paradigma traductológico del funcionalismo
Other Titles: Comparing textual informativity through functionalism in translation
Authors: García Álvarez, Ana María 
UNESCO Clasification: 57 Lingüística
Keywords: Traducción y funcionalismo
Análisis textual y traducción
Informatividad
Pragmática
Translation and functionalism, et al
Issue Date: 2011
Journal: Estudios de traducción 
Abstract: El modelo funcional de Hulst (1995) constituye uno de los instrumentos más eficaces para analizar los productos de traducción en relación con sus textos originales. Dicho modelo no solo toma en cuenta enfoques pragmáticos y modelos traslativos orientados hacia el análisis textual (entre otros, Nord, 1991; Reiss, 1971; House, 1977) sino también aspectos teóricos procedentes de la lingüística del texto, el análisis del discurso y otras teorías funcionalistas basadas en la lengua en uso. Una de sus contribuciones metodológicas consiste en analizar y comparar la informatividad (Beaugrande & Dressler, 1981) entre textos. En el presente artículo se describirá el modelo en relación con la informatividad y se aplicará a un caso de estudio para demostrar su eficacia.
The functional model of Hulst (1995) is one of the best instruments to analyse translation products in relation with their originals. It takes into account not only pragmatic approaches and models for translation oriented text analysis (Nord, 1991; Reiss, 1971; House, 1977 among others) but also theories in the field of texts linguistics, discourse studies and other functional theories on language use. One of its methodological contributions is to analyse informativity (cf. Beaugrande & Dressler, 1981) between texts. In this presentation, the model will be described and applied in relation with informativity by means of an example analysis to show its effectiveness.
URI: http://hdl.handle.net/10553/58690
ISSN: 2174-047X
DOI: 10.5209/rev_ESTR.2011.v1.1
Source: Estudios de traducción [ISSN 2174-047X] (1), p. 9-24
URL: http://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=3923056
Appears in Collections:Artículos
Thumbnail
Adobe PDF (170,74 kB)
Show full item record

Google ScholarTM

Check

Altmetric


Share



Export metadata



Items in accedaCRIS are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.