Please use this identifier to cite or link to this item:
http://hdl.handle.net/10553/58690
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.author | García Álvarez, Ana María | en_US |
dc.date.accessioned | 2019-12-16T19:07:33Z | - |
dc.date.available | 2019-12-16T19:07:33Z | - |
dc.date.issued | 2011 | en_US |
dc.identifier.issn | 2174-047X | en_US |
dc.identifier.other | Dialnet | - |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10553/58690 | - |
dc.description.abstract | El modelo funcional de Hulst (1995) constituye uno de los instrumentos más eficaces para analizar los productos de traducción en relación con sus textos originales. Dicho modelo no solo toma en cuenta enfoques pragmáticos y modelos traslativos orientados hacia el análisis textual (entre otros, Nord, 1991; Reiss, 1971; House, 1977) sino también aspectos teóricos procedentes de la lingüística del texto, el análisis del discurso y otras teorías funcionalistas basadas en la lengua en uso. Una de sus contribuciones metodológicas consiste en analizar y comparar la informatividad (Beaugrande & Dressler, 1981) entre textos. En el presente artículo se describirá el modelo en relación con la informatividad y se aplicará a un caso de estudio para demostrar su eficacia. | en_US |
dc.description.abstract | The functional model of Hulst (1995) is one of the best instruments to analyse translation products in relation with their originals. It takes into account not only pragmatic approaches and models for translation oriented text analysis (Nord, 1991; Reiss, 1971; House, 1977 among others) but also theories in the field of texts linguistics, discourse studies and other functional theories on language use. One of its methodological contributions is to analyse informativity (cf. Beaugrande & Dressler, 1981) between texts. In this presentation, the model will be described and applied in relation with informativity by means of an example analysis to show its effectiveness. | en_US |
dc.language | spa | en_US |
dc.relation.ispartof | Estudios de traducción | en_US |
dc.source | Estudios de traducción [ISSN 2174-047X] (1), p. 9-24 | en_US |
dc.subject | 57 Lingüística | en_US |
dc.subject.other | Traducción y funcionalismo | en_US |
dc.subject.other | Análisis textual y traducción | en_US |
dc.subject.other | Informatividad | en_US |
dc.subject.other | Pragmática | en_US |
dc.subject.other | Translation and functionalism | en_US |
dc.subject.other | Text analysis and translation | en_US |
dc.subject.other | Informativity | en_US |
dc.subject.other | Pragmatics | en_US |
dc.title | Comparando la informatividad textual desde el paradigma traductológico del funcionalismo | en_US |
dc.title.alternative | Comparing textual informativity through functionalism in translation | en_US |
dc.type | info:eu-repo/semantics/Article | en_US |
dc.type | Article | en_US |
dc.identifier.doi | 10.5209/rev_ESTR.2011.v1.1 | en_US |
dc.identifier.isi | 000216048900001 | - |
dc.identifier.url | http://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=3923056 | - |
dc.description.lastpage | 24 | en_US |
dc.identifier.issue | 1 | - |
dc.description.firstpage | 9 | en_US |
dc.investigacion | Artes y Humanidades | en_US |
dc.type2 | Artículo | en_US |
dc.contributor.daisngid | 2875571 | - |
dc.contributor.authordialnetid | 1011946 | - |
dc.identifier.dialnet | 3923056ARTREV | - |
dc.utils.revision | Sí | en_US |
dc.contributor.wosstandard | WOS:Alvarez, AMG | - |
dc.date.coverdate | 2011 | en_US |
dc.identifier.ulpgc | Sí | en_US |
dc.contributor.buulpgc | BU-HUM | en_US |
dc.description.esci | ESCI | |
dc.description.erihplus | ERIH PLUS | |
item.grantfulltext | open | - |
item.fulltext | Con texto completo | - |
crisitem.author.dept | GIR Lingüística aplicada a la docencia de la lengua extranjera, su literatura y traducción | - |
crisitem.author.dept | Departamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación | - |
crisitem.author.orcid | 0000-0001-9538-9626 | - |
crisitem.author.parentorg | Departamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación | - |
crisitem.author.fullName | García Álvarez, Ana María | - |
Appears in Collections: | Artículos |
Page view(s)
119
checked on Jul 13, 2024
Download(s)
122
checked on Jul 13, 2024
Google ScholarTM
Check
Altmetric
Share
Export metadata
Items in accedaCRIS are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.