Identificador persistente para citar o vincular este elemento: http://hdl.handle.net/10553/58587
Campo DC Valoridioma
dc.contributor.authorVentura, Daniela-
dc.date.accessioned2019-12-16T18:18:50Z-
dc.date.available2019-12-16T18:18:50Z-
dc.date.issued2014-
dc.identifier.issn1699-4949-
dc.identifier.otherDialnet-
dc.identifier.otherWoS-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10553/58587-
dc.description.abstractA la hora de expresar el aspecto durativo en francés, el aprendiz de FLE establece a menudo unas falsas equivalencias entre el gerundio español y el sintagma en + V-ant. Es nuestra intención atenuar dicha tendencia, llevando a cabo, con fines didácticos, un análisis contrastivo de las dos formas. Propondremos asimismo unas pautas interpretativas y unas normas de uso para facilitar la tarea del aprendizaje.-
dc.description.abstractSpanish students learning French as a foreigner language fall often in false equivalence when using the continuous form. To avoid this tendency, it is necessary to analyse the phenomenon going through a study from a contrastive point of view. Particular attention will be paid to gerund form with the purpose to investigate if both Spanish and French gerunds are always different or if it may exist a correspondence within them. Some guidelines will be given.-
dc.languagefra-
dc.publisher1699-4949-
dc.relation.ispartofÇédille-
dc.sourceÇédille: Revista de Estudios Franceses [ISSN 1699-4949] (10), p. 345-365-
dc.subject57 Lingüística-
dc.subject5701 Lingüística aplicada-
dc.subject.otherGerundio español-
dc.subject.otherFormas en -ant-
dc.subject.otherDidáctica del francés-
dc.subject.otherSpanish gerund-
dc.subject.otherFrench -ant forms-
dc.subject.otherFrench teaching-
dc.titleLa représentation du gérondif espagnol en français: une approche contrastive pour éviter les erreurs d'apprentissage en FLE-
dc.title.alternativeThe representation of the gerund in French: a contrastive approach to avoid learning errors in FLE-
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/article-
dc.typeArticle-
dc.identifier.scopus84903178984-
dc.identifier.isi000216006600021-
dc.identifier.urlhttp://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=4729558-
dc.contributor.authorscopusid35575002100-
dc.description.lastpage365-
dc.identifier.issue10-
dc.description.firstpage345-
dc.investigacionArtes y Humanidades-
dc.type2Artículo-
dc.contributor.daisngid3922911-
dc.contributor.authordialnetid100895-
dc.identifier.dialnet4729558ARTREV-
dc.description.numberofpages21-
dc.utils.revision-
dc.contributor.wosstandardWOS:Ventura, D-
dc.date.coverdateAbril 2014-
dc.identifier.ulpgces
dc.description.sjr0,1
dc.description.sjrqQ4
dc.description.sellofecytSello FECYT
dc.description.esciESCI
dc.description.erihplusERIH PLUS
item.grantfulltextopen-
item.fulltextCon texto completo-
crisitem.author.deptGIR Lingüística aplicada a la docencia de la lengua extranjera, su literatura y traducción-
crisitem.author.deptDepartamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación-
crisitem.author.orcid0000-0002-4645-6885-
crisitem.author.parentorgDepartamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación-
crisitem.author.fullNameVentura Ragnoli, Daniela-
Colección:Artículos
miniatura
Adobe PDF (280,78 kB)
Vista resumida

Citas SCOPUSTM   

1
actualizado el 24-nov-2024

Citas de WEB OF SCIENCETM
Citations

1
actualizado el 25-feb-2024

Visitas

162
actualizado el 06-jul-2024

Descargas

129
actualizado el 06-jul-2024

Google ScholarTM

Verifica


Comparte



Exporta metadatos



Los elementos en ULPGC accedaCRIS están protegidos por derechos de autor con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.