Please use this identifier to cite or link to this item:
http://hdl.handle.net/10553/45407
Title: | Ideología y selección lingüística en los textos históricos: las traducciones españolas de "History of the Conquest of Mexico" de W.H. Prescott | Other Titles: | Ideology and language selection in historical texts: The Spanish translation of History of the Conquest of Mexico by W.H. Prescott | Authors: | Díaz Peralta, Marina Piñero Piñero, María De Gracia García Domínguez, María Jesús |
UNESCO Clasification: | 57 Lingüística 570112 Traducción |
Issue Date: | 2008 | Journal: | Babel | Abstract: | It is often stated that an original text may be translated in as many different ways as translators work on it, and that translators imbue their work, consciously or unconsciously, with their mental and cultural perspective. This idea of translation as an ideological activity leads us to view the target text as the result of a continuous process of selection at all levels of language that reveals both the power and the responsibility of the translator. We believe that historical texts are particularly vulnerable to ideological manipulation, and that they therefore constitute valuable material in studies aimed at identifying the intervention of the translator. This article presents a contrastive analysis of two translation into Spanish of History of the Conquest of the Conqueror, Hernando Cortés (1843), written by William H. Prescott, one of the great Anglo-american historians to have worked on the Hispanic world. His books on the Spanish colonial period invariably present the conquerors' point of view. The translations studied were both published in 1844, and this concurrence in time underlines the value of our findings as the divergences identified are not attributable to time-specific ideological differences. Thus, we can see that one of the translators voluntarily mirrors the voice of the author of the original text and adopts his vision of the conquest of Mexico, while the other translator takes an appreciably different view, offering a version of the conquest that is closer to the viewpoint of the conquered. | URI: | http://hdl.handle.net/10553/45407 | ISSN: | 0521-9744 | DOI: | 10.1075/babel.54.3.03dia | Source: | Babel [ISSN 0521-9744], v. 54(3), p. 251-267 | URL: | http://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=2700246 |
Appears in Collections: | Reseña |
SCOPUSTM
Citations
3
checked on Jul 17, 2022
Page view(s)
92
checked on Apr 29, 2023
Download(s)
1
checked on Apr 29, 2023
Google ScholarTM
Check
Altmetric
Share
Export metadata
Items in accedaCRIS are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.