Identificador persistente para citar o vincular este elemento:
https://accedacris.ulpgc.es/handle/10553/22169
Campo DC | Valor | idioma |
---|---|---|
dc.contributor.advisor | García Álvarez, Ana María | es |
dc.contributor.author | Helmchen, Mona | es |
dc.contributor.other | Facultad de Traducción e Interpretación | es |
dc.date.accessioned | 2017-06-14T02:31:33Z | |
dc.date.accessioned | 2018-05-15T10:55:44Z | - |
dc.date.available | 2017-06-14T02:31:33Z | |
dc.date.available | 2018-05-15T10:55:44Z | - |
dc.date.issued | 2013 | es |
dc.identifier.uri | https://accedacris.ulpgc.es/handle/10553/22169 | |
dc.format | application/pdf | es |
dc.language | deu | es |
dc.rights | by-nc-nd | es |
dc.subject | 570113 Lingüística aplicada a la traducción e interpretación | es |
dc.subject | 570112 Traducción | es |
dc.title | Reflexionsprozesse über die Übersetzung des ersten Kapitels aus "La Tesis de Nancy" (1962) von Ramón J. Sender ins Deutsche: Ein kritischer Kommentar über mögliche Übersetzungsstrategien und Problemlösungen im interkulturellen Dialog | es |
dc.title.alternative | Procesos de autoreflexión sobre la traducción de "La Tesis de Nancy" (1962) de Ramón J. Sender al alemán: un comentario crítico acerca de las posibles estrategias traslativas y de las soluciones de dificultades procedentes del diálogo intercultural | es |
dc.type | info:eu-repo/semantics/masterThesis | es |
dc.type | MasterThesis | es |
dc.compliance.driver | 1 | es |
dc.contributor.departamento | Departamento de Filología Moderna | es |
dc.identifier.absysnet | 702909 | es |
dc.identifier.crisid | - | |
dc.investigacion | Artes y Humanidades | es |
dc.rights.accessrights | info:eu-repo/semantics/openAccess | es |
dc.type2 | Trabajo final de máster | es |
dc.identifier.matricula | TFT-28668 | es |
dc.identifier.ulpgc | Sí | es |
dc.contributor.titulacion | Máster Universitario en Traducción Profesional y Mediación Intercultural | es |
item.grantfulltext | open | - |
item.fulltext | Con texto completo | - |
crisitem.advisor.dept | GIR Lingüística aplicada a la docencia de la lengua extranjera, su literatura y traducción | - |
crisitem.advisor.dept | Departamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación | - |
Colección: | Trabajo final de máster |
Visitas
113
actualizado el 22-feb-2025
Descargas
674
actualizado el 22-feb-2025
Google ScholarTM
Verifica
Comparte
Exporta metadatos
Los elementos en ULPGC accedaCRIS están protegidos por derechos de autor con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.