Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10553/17690
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.advisorRodríguez Álvarez, Aliciaes
dc.contributor.authorBangura, Saidues
dc.contributor.otherDepartamento de Filología Modernaes
dc.date.accessioned2016-07-06T02:30:33Z
dc.date.accessioned2018-06-06T08:10:32Z-
dc.date.available2016-07-06T02:30:33Z
dc.date.available2018-06-06T08:10:32Z-
dc.date.issued2015es
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10553/17690
dc.descriptionPrograma de doctorado: Traducción, comunicación y culturaes
dc.description.abstractAsí como el inglés de Nigeria, Gana, y Camerún han sido objeto de múltiples estudios sobre “World”, “New” y “Postcolonial Englishes”, el inglés de Sierra Leona (SLE) ha recibido escasísima atención en el campo de las variedades del inglés y de la sociolingüística. Los pocos trabajos a nivel de grado o postgrado que se han venido realizando para acometer su descripción se han limitado a considerar sus características como meros “errores” propios de una variedad “substandard”. Esta falta de interés académico por el SLE a nivel internacional se debe en parte a que los hablantes educados de Sierra Leona consideran, erróneamente, que ellos mismos hablan un inglés británico o que la variedad hablada y utilizada en el país es deficiente.es
dc.formatapplication/pdfes
dc.languagespaes
dc.rightsby-nc-ndes
dc.subject570510 Sociolingüísticaes
dc.subject570201 Lingüística históricaes
dc.subject630105 Lengua y culturaes
dc.titleA roadmap to Sierra Leone English: a sociohistorical and ecological perstectivees
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/doctoralThesises
dc.typeThesises
dc.compliance.driver1es
dc.contributor.departamentoDepartamento de Filología Modernaes
dc.identifier.absysnet724891es
dc.investigacionArtes y Humanidadeses
dc.rights.accessrightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses
dc.type2Tesis doctorales
dc.identifier.matricula930252es
dc.identifier.ulpgces
dc.contributor.programaTraducción, Comunicación Y Culturaes
item.fulltextCon texto completo-
item.grantfulltextopen-
crisitem.advisor.deptVariación y Cambio Lingüístico-
crisitem.advisor.deptIU de Análisis y Aplicaciones Textuales-
crisitem.advisor.deptDepartamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación-
Appears in Collections:Tesis doctoral
Thumbnail
Adobe PDF (2,75 MB)
Show simple item record

Page view(s)

15
checked on Apr 18, 2021

Download(s)

757
checked on Apr 18, 2021

Google ScholarTM

Check


Share



Export metadata



Items in accedaCRIS are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.