Please use this identifier to cite or link to this item:
Title: Author stance in doctoral dissertations of native and non-native speakers of English: a corpus-based study on epistemic adverbs
Authors: Ağçam, Reyhan
Keywords: 570107 Lengua y literatura
550510 Filología
Issue Date: 2015
Journal: LFE. Revista de Lenguas para Fines Específicos 
Abstract: Our study concentrates on the epistemic adverbs used in conveying author stance in academic English. The Contrastive Interlanguage Analysis (Granger, 1996) was run to three sets of corpora comprising doctoral dissertations written by native and non-native academic authors of English. Epistemic adverbs occurring in the dissertations were identified through a computer programme and their frequencies were separately computed for each corpus. Lastly, a log-likelihood test was administered to see whether there is a statistically significant difference across the groups in concern concerning the use of these adverbs.
Nuestro estudio se centra en los adverbios epistémicos que se usan para indicar el punto de vista de un autor en inglés académico. El Contrastive Interlanguage Analysis (Granger, 1996) se aplica a tres grupos de corpus de tesis doctorales escritas en inglés por autores nativos y no nativos. Usando medios informáticos, se identificaron los adverbios.
ISSN: 1133-1127
Source: LFE. Revista de lenguas para fines específicos. Las Palmas de Gran Canaria: Universidad de Las Palmas de Gran Canaria, 1993-. ISSN 1133-1127. eISSN: 2340-8561 n. 21, 2015
Appears in Collections:LFE, Rev. leng. fines específ. n.21, 2015 

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
0233536_00021_0004.pdf2,1 MBAdobe PDFView/Open
Show full item record

Page view(s) 50

checked on Jul 14, 2019

Download(s) 50

checked on Jul 14, 2019

Google ScholarTM


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.