Identificador persistente para citar o vincular este elemento: https://accedacris.ulpgc.es/jspui/handle/10553/135887
Campo DC Valoridioma
dc.contributor.authorSocorro Trujillo, María Karinaen_US
dc.date.accessioned2025-02-05T10:31:46Z-
dc.date.available2025-02-05T10:31:46Z-
dc.date.issued2025en_US
dc.identifier.isbn978-84-1369-488-7en_US
dc.identifier.urihttps://accedacris.ulpgc.es/handle/10553/135887-
dc.languagespaen_US
dc.publisherComaresen_US
dc.sourceTraducción, discurso turístico y cultura / Gisella Policastro Ponce (coord.), p. 295-308en_US
dc.subject5701 Lingüística aplicadaen_US
dc.titleEstudio de la presencia de anglicismos en los folletos turísticos producidos en Gran Canaria: ¿se consigue el efecto comunicativo deseado?en_US
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bookParten_US
dc.typeBookParten_US
dc.description.lastpage308en_US
dc.description.firstpage295en_US
dc.investigacionArtes y Humanidadesen_US
dc.type2Capítulo de libroen_US
dc.utils.revisionen_US
dc.identifier.ulpgcen_US
dc.identifier.ulpgcen_US
dc.identifier.ulpgcen_US
dc.identifier.ulpgcen_US
dc.contributor.buulpgcBU-HUMen_US
dc.contributor.buulpgcBU-HUMen_US
dc.contributor.buulpgcBU-HUMen_US
dc.contributor.buulpgcBU-HUMen_US
dc.description.spiqQ1
item.grantfulltextopen-
item.fulltextCon texto completo-
crisitem.author.deptGIR Discourse, Communication and Society-
crisitem.author.deptDepartamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación-
crisitem.author.orcid0000-0001-7826-3802-
crisitem.author.parentorgDepartamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación-
crisitem.author.fullNameSocorro Trujillo, María Karina-
Colección:Capítulo de libro
Adobe PDF (2,24 MB)
Vista resumida

Visitas

1
actualizado el 10-ene-2026

Descargas

2
actualizado el 10-ene-2026

Google ScholarTM

Verifica

Altmetric


Comparte



Exporta metadatos



Los elementos en ULPGC accedaCRIS están protegidos por derechos de autor con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.