Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10553/128229
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorClouet, Richarden_US
dc.date.accessioned2024-01-04T10:10:45Z-
dc.date.available2024-01-04T10:10:45Z-
dc.date.issued2005en_US
dc.identifier.isbn9788497450706en_US
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10553/128229-
dc.description.abstractMucho se ha escrito sobre traducción, pero no tanto sobre lo que en buena medida ha provocado semejante interés por esta disciplina: la didáctica de la traducción. Y es que, para formar a los futuros traductores, apuesta decidida de la universidad española, es necesario conocer la naturaleza y objetivos de lo enseñado para, consecuentemente, elaborar materiales metodológicos idóneos que recojan las diferentes etapas y fases del proceso de análisis y traducción de un texto original. En esta guía didáctica presentamos una oferta metodológica para la traducción de textos idiolectales (ensayo, artículo de opinión, textos literarios, ...) a partir de su consideración comunicativa, determinada por la mayor o menor subjetividad inherente a este tipo de textos. Nuestro propósito es servir de ayuda a los universitarios que forman y se forman en el ámbito de la traducción, ofreciéndoles una sistematización pedagógica que podrán adaptar a sus necesidades acedémicas y experiencia docente.en_US
dc.languagespaen_US
dc.publisherNetbibloen_US
dc.sourceGuía Didáctica de la traducción de textos idiolectales (texto literario y texto de opinión) / coord. Rosario García Lópezen_US
dc.subject57 Lingüísticaen_US
dc.subject570112 Traducciónen_US
dc.titleModelo inglés/francés/españolen_US
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bookParten_US
dc.typeBookParten_US
dc.contributor.orcid0000-0003-0727-1260-
dc.investigacionArtes y Humanidadesen_US
dc.type2Capítulo de libroen_US
dc.identifier.external100347020-
dc.utils.revisionen_US
dc.date.coverdate2005en_US
dc.identifier.ulpgcen_US
dc.identifier.ulpgcen_US
dc.identifier.ulpgcen_US
dc.identifier.ulpgcen_US
dc.contributor.buulpgcBU-HUMen_US
dc.contributor.buulpgcBU-HUMen_US
dc.contributor.buulpgcBU-HUMen_US
dc.contributor.buulpgcBU-HUMen_US
dc.description.spiqQ3
item.fulltextSin texto completo-
item.grantfulltextnone-
crisitem.author.deptGIR Foreign language education through applied technologies and intercultural sensitivity-
crisitem.author.deptDepartamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación-
crisitem.author.orcid0000-0003-0727-1260-
crisitem.author.parentorgDepartamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación-
crisitem.author.fullNameClouet, Richard-
Appears in Collections:Capítulo de libro
Show simple item record

Page view(s)

56
checked on Jan 13, 2024

Google ScholarTM

Check

Altmetric


Share



Export metadata



Items in accedaCRIS are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.