Identificador persistente para citar o vincular este elemento:
http://hdl.handle.net/10553/123906
Campo DC | Valor | idioma |
---|---|---|
dc.contributor.author | Ventura, Daniela | en_US |
dc.date.accessioned | 2023-07-10T15:10:04Z | - |
dc.date.available | 2023-07-10T15:10:04Z | - |
dc.date.issued | 2023 | en_US |
dc.identifier.isbn | 978-2-37276-063-8 | en_US |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10553/123906 | - |
dc.description.abstract | Dans ce cadre, nous toucherons au paradigme “psycho-affectif” du langage en français, espagnol et italien, et nous nous attacherons au lexique. La présente étude ne vise qu’à considérer, en termes comparatifs, quelques instruments dont chacune des trois langues dispose pour mobiliser et exprimer la tendresse. Nous focaliserons notre attention sur les appellatifs véhiculant l’affection et notamment sur ceux que l’on pourrait nommer appellatifs “câlins” (ou mots-caresse). Notre analyse se limitera aux pratiques discursives inscrites dans les sphères familiale et intime. Après l’étude des cas, nous chercherons à (dé)montrer si, et dans quelle mesure, on pourrait parler de similarités dans les emplois discursifs des langues citées et, le cas échéant, si des zones d’interpénétration pourraient être dégagées. | en_US |
dc.language | fra | en_US |
dc.publisher | Editions de Linguistique et de Philologie | en_US |
dc.source | Perspectives de recherche en linguistique et philologie romanes. Textes choisis par la Société de linguistique romane / par Dolores Corbella, Josefa Dorta et Rafael Padrón (eds), v.1., p. 645-656 | en_US |
dc.subject | 5705 Lingüística sincrónica | en_US |
dc.subject | 570504 Lexicología | en_US |
dc.title | Éléments pour une approche comparée des appellatifs “câlins” en trois langues romanes | en_US |
dc.type | info:eu-repo/semantics/bookPart | en_US |
dc.type | BookPart | en_US |
dc.investigacion | Artes y Humanidades | en_US |
dc.type2 | Capítulo de libro | en_US |
dc.utils.revision | Sí | en_US |
dc.identifier.ulpgc | Sí | en_US |
dc.identifier.ulpgc | Sí | en_US |
dc.identifier.ulpgc | Sí | en_US |
dc.identifier.ulpgc | Sí | en_US |
dc.contributor.buulpgc | BU-HUM | en_US |
dc.contributor.buulpgc | BU-HUM | en_US |
dc.contributor.buulpgc | BU-HUM | en_US |
dc.contributor.buulpgc | BU-HUM | en_US |
item.grantfulltext | open | - |
item.fulltext | Con texto completo | - |
crisitem.author.dept | GIR Lingüística aplicada a la docencia de la lengua extranjera, su literatura y traducción | - |
crisitem.author.dept | Departamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación | - |
crisitem.author.orcid | 0000-0002-4645-6885 | - |
crisitem.author.parentorg | Departamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación | - |
crisitem.author.fullName | Ventura Ragnoli, Daniela | - |
Colección: | Capítulo de libro |
Los elementos en ULPGC accedaCRIS están protegidos por derechos de autor con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.