Please use this identifier to cite or link to this item:
http://hdl.handle.net/10553/115509
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.author | Clouet, Richard | en_US |
dc.contributor.author | Clouet-Pérez, Carla | en_US |
dc.date.accessioned | 2022-06-27T18:07:38Z | - |
dc.date.available | 2022-06-27T18:07:38Z | - |
dc.date.issued | 2021 | en_US |
dc.identifier.issn | 2171-6633 | en_US |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10553/115509 | - |
dc.description.abstract | Cette étude a pour objectif principal d’évaluer l’impact de la situation dérivée de la Covid-19 sur l’évolution de la compétence interculturelle des étudiants Erasmus+ à l’Université de Strasbourg. Pour ce faire, 18 étudiants Erasmus+ ont été interrogés au début et à la fin de leur semestre de mobilité sur plusieurs aspects permettant d’évaluer le développement de leur compétence interculturelle. Il en est ressorti que, malgré le confinement national auquel ils se sont vus confrontés, les représentations socioculturelles qu’ils avaient de la France dans un premier temps avaient évolué au cours du semestre universitaire à Strasbourg et que leur compétence communicative interculturelle s’était sensiblement développée, bien que de manière inégale si l’on tient compte des dimensions décrites par Byram (1997). | en_US |
dc.description.abstract | This study aims at assessing the impact of the Covid-19 situation on the evolution of the intercultural competence of Erasmus+ students at the University of Strasbourg. For this purpose, 18 Erasmus+ students were interviewed at the beginning and at the end of their mobility semester in Strasbourg on several aspects related to the development of their intercultural competence. The study revealed that despite the national confinement they were confronted with, their initial sociocultural representations of France had evolved during the university semester in Strasbourg and that their intercultural communicative competence had developed significantly, albeit unevenly if the dimensions described by Byram (1997) are considered. | en_US |
dc.language | fra | en_US |
dc.relation.ispartof | Estudios Franco-Alemanes. Revista Internacional De Traducción Y Filologia | en_US |
dc.source | Estudios Franco-Alemanes. Revista Internacional de Traducción y Filología [2171-6633], nº 13, p. 23-61 | en_US |
dc.subject | 5802 Organización y planificación de la educación | en_US |
dc.subject | 570111 Enseñanza de lenguas | en_US |
dc.subject.other | Erasmus+ | en_US |
dc.subject.other | Covid-19 | en_US |
dc.subject.other | Mobilité | en_US |
dc.subject.other | Interculturalité | en_US |
dc.subject.other | Communication | en_US |
dc.subject.other | Mobility | en_US |
dc.subject.other | Interculturality | en_US |
dc.subject.other | Communication | en_US |
dc.title | L’impact de la pandémie de covid-19 sur le développement de la compétence communicative interulturelle des étudiants erasmus+ | en_US |
dc.title.alternative | The Impact of the Covid-19 Pandemic on the Development of the Intercultural Communicative Competence of Erasmus+ Students | en_US |
dc.type | info:eu-repo/semantics/article | en_US |
dc.type | Article | en_US |
dc.description.lastpage | 63 | en_US |
dc.description.firstpage | 23 | en_US |
dc.investigacion | Artes y Humanidades | en_US |
dc.type2 | Artículo | en_US |
dc.description.numberofpages | 40 | en_US |
dc.utils.revision | Sí | en_US |
dc.identifier.ulpgc | Sí | en_US |
dc.contributor.buulpgc | BU-HUM | en_US |
dc.description.miaricds | 6,1 | |
item.grantfulltext | open | - |
item.fulltext | Con texto completo | - |
crisitem.author.dept | GIR Foreign language education through applied technologies and intercultural sensitivity | - |
crisitem.author.dept | Departamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación | - |
crisitem.author.orcid | 0000-0003-0727-1260 | - |
crisitem.author.parentorg | Departamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación | - |
crisitem.author.fullName | Clouet, Richard | - |
Appears in Collections: | Artículos |
Items in accedaCRIS are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.