Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10553/113071
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorRodríguez Álvarez, Aliciaen_US
dc.date.accessioned2021-12-20T15:45:23Z-
dc.date.available2021-12-20T15:45:23Z-
dc.date.issued2021en_US
dc.identifier.issn1577-6921en_US
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10553/113071-
dc.description.abstractEn la Inglaterra del siglo XVII la lengua latina y los autores clásicos dejaron paso al estudio de la lengua inglesa. Ante la falta de obras normativas que regularan el inglés y su léxico, comenzaron a publicarse gramáticas y diccionarios que intentaban dotar a la lengua del rigor y sistematicidad de las lenguas clásicas. Una de las características de estas obras es la profusa información contenida en sus portadas con la que se intentaba llamar la atención de los potenciales compradores en un mercado editorial cada vez más competitivo. En este artículo nos centramos en uno de los elementos de las portadas de los diccionarios ingleses de los siglos XVII y XVIII, los epígrafes, que presentan sentencias y extractos de autores clásicos, con el objeto de identificar los autores representados en estos extractos, justificar la selección de autores realizada y establecer la función de estos epígrafes teniendo muy presente el contexto educativo de la Inglaterra del momento. La utilización del Proyecto excerpta, motor de búsqueda en línea de florilegios escolares del siglo XVI, nos ha permitido descubrir que la mayoría de los textos de los epígrafes se encontraban en antologías y florilegios escolares muy utilizados en la Inglaterra del XVII y XVIII. Este dato ha sido fundamental para determinar que la presencia de estos epígrafes no se debía a un prurito intelectual, casi pedante, de los lexicógrafos, sino a su convicción de que estos textos serían reconocibles por los potenciales usuarios y compradores de estas obras.en_US
dc.description.abstractIn 17th century England, Latin and the classical authors gave way to the study of the English language. In the absence of normative works regulating the English language and its lexicon, grammars and dictionaries began to be published in order to provide the language with the rigour and systematicity of classical languages. One of the characteristics of these works is the profuse information contained on their title-pages, which was intended to attract the attention of potential buyers in an increasingly competitive publishing market. In this article I focus on one of the elements of the titlepages of 17th- and 18th-century English dictionaries, the epigraphs, which present sentences and extracts from classical authors. This study aims to identify the authors represented in these extracts, justify the selection of authors made and establish the function of these epigraphs, bearing in mind the educational context of England at the time. The use of the Proyecto excerpta, an online search engine for 16th-century school florilegia, has allowed us to discover that most of the texts of the epigraphs were found in school florilegia and anthologies that were widely used in 17th- and 18thcentury England. This fact has been paramount in determining that the presence of these epigraphs was not due to an intellectual and almost pedantic zeal of the lexicographers, but to their conviction that these texts would be recognizable by potential users and buyers of these works.en_US
dc.languagespaen_US
dc.relationProyecto Excerpta. Un Producto Digital Para la Valorización de Los Libros de Sentencias y El Estudio de Su Contribución A la Cultura Común Europeaen_US
dc.relation.ispartofTonos Digitalen_US
dc.sourceTonos Digital [ISSN 1577-6921], v. 40(1), (Enero 2021)en_US
dc.subject5705 Lingüística sincrónicaen_US
dc.subject570503 Lexicografíaen_US
dc.subject.otherEpígrafesen_US
dc.subject.otherPortadasen_US
dc.subject.otherLexicografía inglesaen_US
dc.subject.otherFlorilegiosen_US
dc.subject.otherHumanismoen_US
dc.subject.otherEpigraphsen_US
dc.subject.otherTitle-pagesen_US
dc.subject.otherEnglish lexicographyen_US
dc.subject.otherFlorilegiaen_US
dc.subject.otherHumanismen_US
dc.titleLos epígrafes en las portadas de los diccionarios ingleses de los siglos XVII y XVIII: la pervivencia de la educación humanísticaen_US
dc.title.alternativeTitle-page epigraphs in 17th- and 18th-century english dictionaries: the prevalence of humanistic educationen_US
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articleen_US
dc.typeArticleen_US
dc.investigacionArtes y Humanidadesen_US
dc.type2Artículoen_US
dc.utils.revisionen_US
dc.identifier.ulpgcen_US
dc.contributor.buulpgcBU-HUMen_US
dc.description.sjr0,1
dc.description.sjrqQ4
dc.description.dialnetimpact0,077
dc.description.dialnetqQ3
dc.description.dialnetdD6
dc.description.miaricds9,8
dc.description.erihplusERIH PLUS
item.fulltextCon texto completo-
item.grantfulltextopen-
crisitem.project.principalinvestigatorRodríguez Herrera, Gregorio-
crisitem.author.deptGIR IATEXT: Variación y Cambio Lingüístico-
crisitem.author.deptIU de Análisis y Aplicaciones Textuales-
crisitem.author.deptDepartamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación-
crisitem.author.orcid0000-0002-2595-5634-
crisitem.author.parentorgIU de Análisis y Aplicaciones Textuales-
crisitem.author.fullNameRodríguez Álvarez, Alicia-
Appears in Collections:Artículos
Adobe PDF (540,7 kB)
Show simple item record

Page view(s)

55
checked on Apr 6, 2024

Download(s)

12
checked on Apr 6, 2024

Google ScholarTM

Check


Share



Export metadata



Items in accedaCRIS are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.