Identificador persistente para citar o vincular este elemento:
http://hdl.handle.net/10553/112966
Título: | Paraísos imperfectos: Madeira en las novelas de Margaret Rome, Katrina Britt y Sally Wentworth | Autores/as: | Pérez-Gil, María del Mar | Clasificación UNESCO: | 6202 Teoría, análisis y crítica literarias 630109 Sociología de la literatura |
Palabras clave: | Paraíso Otredad Novelas románticas Diferencias culturales |
Fecha de publicación: | 2022 | Editor/a: | Vernon Press | Resumen: | Este capítulo parte de una concepción del paraíso como un escenario etnocéntrico y de otredad. Para ello analizaré un grupo de obras publicadas por la editorial MilIs & Boon entre 1976 y 1994. Desde su aparición a comienzos del siglo XX hasta la actualidad, las novelas de Mills & Boon han reflejado parte de los cambios habidos en la sociedad británica en cuestiones de género. Además, como producto histórico y sociológico de la época en que se escriben, estos textos muestran también algunos de los prejuicios y creencias latentes en cada momento en la sociedad. Las novelas analizadas se sitúan en Madeira, una isla portuguesa localizada en el océano Atlántico en la misma latitud que Marruecos. La isla es descrita como un paraíso de vegetación exótica y paisajes fascinantes. Sin embargo, junto a esta visión idílica, Madeira representa también el lugar donde se escenifica la otredad, un espacio imperfecto y menos civilizado que contrasta con la superioridad y modernidad que las autoras asocian con Inglaterra. Las diferencias con la cultura del país al que viajan las protagonistas sirven para realzar los avances sociales y de género logrados por los ingleses. | URI: | http://hdl.handle.net/10553/112966 | ISBN: | 978-1-64889-088-8 | Fuente: | Discursos e Identidades en la Ficción Romántica: Visiones Anglófonas de Madeira y Canarias / María Isabel González Cruz (Ed.), p. 53-84 |
Colección: | Capítulo de libro |
Los elementos en ULPGC accedaCRIS están protegidos por derechos de autor con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.