Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10553/112966
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorPérez-Gil, María del Maren_US
dc.date.accessioned2021-12-15T13:27:35Z-
dc.date.available2021-12-15T13:27:35Z-
dc.date.issued2022en_US
dc.identifier.isbn978-1-64889-088-8en_US
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10553/112966-
dc.description.abstractEste capítulo parte de una concepción del paraíso como un escenario etnocéntrico y de otredad. Para ello analizaré un grupo de obras publicadas por la editorial MilIs & Boon entre 1976 y 1994. Desde su aparición a comienzos del siglo XX hasta la actualidad, las novelas de Mills & Boon han reflejado parte de los cambios habidos en la sociedad británica en cuestiones de género. Además, como producto histórico y sociológico de la época en que se escriben, estos textos muestran también algunos de los prejuicios y creencias latentes en cada momento en la sociedad. Las novelas analizadas se sitúan en Madeira, una isla portuguesa localizada en el océano Atlántico en la misma latitud que Marruecos. La isla es descrita como un paraíso de vegetación exótica y paisajes fascinantes. Sin embargo, junto a esta visión idílica, Madeira representa también el lugar donde se escenifica la otredad, un espacio imperfecto y menos civilizado que contrasta con la superioridad y modernidad que las autoras asocian con Inglaterra. Las diferencias con la cultura del país al que viajan las protagonistas sirven para realzar los avances sociales y de género logrados por los ingleses.en_US
dc.languagespaen_US
dc.publisherVernon Pressen_US
dc.sourceDiscursos e Identidades en la Ficción Romántica: Visiones Anglófonas de Madeira y Canarias / María Isabel González Cruz (Ed.), p. 53-84en_US
dc.subject6202 Teoría, análisis y crítica literariasen_US
dc.subject630109 Sociología de la literaturaen_US
dc.subject.otherParaísoen_US
dc.subject.otherOtredaden_US
dc.subject.otherNovelas románticasen_US
dc.subject.otherDiferencias culturalesen_US
dc.titleParaísos imperfectos: Madeira en las novelas de Margaret Rome, Katrina Britt y Sally Wentworthen_US
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bookParten_US
dc.typeBookParten_US
dc.description.lastpage84en_US
dc.description.firstpage53en_US
dc.investigacionArtes y Humanidadesen_US
dc.type2Capítulo de libroen_US
dc.utils.revisionen_US
dc.identifier.ulpgcen_US
dc.identifier.ulpgcen_US
dc.identifier.ulpgcen_US
dc.identifier.ulpgcen_US
dc.contributor.buulpgcBU-HUMen_US
dc.contributor.buulpgcBU-HUMen_US
dc.contributor.buulpgcBU-HUMen_US
dc.contributor.buulpgcBU-HUMen_US
item.grantfulltextnone-
item.fulltextSin texto completo-
crisitem.author.deptGIR Estudios sociolingüísticos y socioculturales-
crisitem.author.deptDepartamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación-
crisitem.author.orcid0000-0002-4656-0025-
crisitem.author.parentorgDepartamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación-
crisitem.author.fullNamePérez Gil, María Del Mar-
Appears in Collections:Capítulo de libro
Show simple item record

Page view(s)

214
checked on Apr 20, 2024

Google ScholarTM

Check

Altmetric


Share



Export metadata



Items in accedaCRIS are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.