Identificador persistente para citar o vincular este elemento:
http://hdl.handle.net/10553/97966
Título: | Inserción del "Sistema Tandem" en la EUTL | Autores/as: | Betancor Brito, Yodeima | Director/a : | Crespo Fontes, Eva Maria | Clasificación UNESCO: | 531290 Economía sectorial: turismo | Palabras clave: | Aprendizaje Idioma Tándem Turismo |
Fecha de publicación: | 2018 | Resumen: | Ofrecer una visión sintética de la situación de la enseñanza de las lenguas extranjeras en España (Canarias, Lanzarote) y la importancia de una buena formación a nivel lingüístico en idiomas, reforzando la oferta educativa que la EUTL (Escuela Universitaria de Turismo de Lanzarote) presta a sus
usuarios, como factor determinante para tener mayor grado de competitividad en el sector turístico y unos profesionales del turismo con el perfecto dominio de otras lenguas.
Consolidándose así, un órgano universitario con una amplia variedad de facilidades de aprendizaje para sus estudiantes y brindándoles la oportunidad de enriquecer sus conocimientos mediante la implantación del Proyecto/Sistema Tándem a la EUTL.
Siendo este un Sistema que facilita el aprendizaje de idiomas, con flexibilidad de horarios y conformado por la interacción de dos alumnos de diferente nacionalidad que establezcan una enseñanza mutua, rigiéndose a las pautas recogidas en los documentos oficiales. To offer a synthetic vision of the situation of the teaching of foreign languages in Spain (Canary Islands, Lanzarote) and the importance of a good linguistic training in languages, reinforcing the educational offer that the EUTL (University School of Tourism of Lanzarote) provides to its users, as a determining factor to have a higher degree of competitiveness in the tourism sector and some tourism professionals with a perfect command of other languages. Consolidating this way, a university body with a wide variety of learning facilities for its students and giving them the opportunity to enrich their knowledge through the implementation of the Tandem Project at the EUTL. This is a system that facilitates language learning, with flexible timetables and the interaction of two students of different nationalities who establish mutual learning, following the guidelines set out in official documents. |
Departamento: | Departamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación | Titulación: | Grado en Turismo (Lanzarote) | URI: | http://hdl.handle.net/10553/97966 |
Colección: | Trabajo final de grado |
En el caso de que no encuentre el documento puede ser debido a que el centro o las/os autoras/es no autorizan su publicación. Si tiene verdadero interés en el contenido del mismo, puede dirigirse al director/a o directores/as del trabajo cuyos datos encontrará más arriba.
Vista completaLos elementos en ULPGC accedaCRIS están protegidos por derechos de autor con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.