Identificador persistente para citar o vincular este elemento:
http://hdl.handle.net/10553/70911
Título: | Protocol for gas sampling and analysis in stranded marine mammals | Autores/as: | Bernaldo de Quirós Miranda, Yara González Díaz, Oscar Manuel Arbelo Hernández, Manuel Antonio Andrada Borzollino, Marisa Fernández Rodríguez, Antonio Jesús |
Clasificación UNESCO: | 3109 Ciencias veterinarias | Palabras clave: | Gas sampling Gas analysis Stranded cetaceans Bubbles |
Fecha de publicación: | 2012 | Proyectos: | Agl2005-07947/Gan Valoración Del Estado Sanitario de Cetáceos de la Familia Ziphiidae ("Zifios") en El Archipiélago Canario Patologia Embolica " Gaseosa / Grasa " en Cetaceos |
Publicación seriada: | Protocol exchange | Resumen: | Gas sampling in stranded marine mammals can now be performed in situ using the appropriate vacuum tubes, insulin syringes and an aspirometer. Glass vacuum tubes are used for extraction of gas from cavities such as the intestine, pterigoyd air sacs, pneumothorax or subcapsular emphysema as well as for storage of the gas sample at room temperature and pressure. Insulin syringes are used for extraction of bubbles found in veins, then immediately injecting its content into the vacuum tubes for storage. Finally an aspirometer is used to extract and separate the gas mixed with blood inside the heart. We have found that these are reliable tools for in situ gas sampling, storage and transportation without appreciable loss of gas and without compromising the accuracy of the analysis. Gas analysis is conducted by gas chromatography in the laboratory | URI: | http://hdl.handle.net/10553/70911 | ISSN: | 2043-0116 | DOI: | 10.1038/protex.2012.002 | Fuente: | Protocol exchange [ISSN 2043-0116], 2012 |
Colección: | Artículos |
Visitas
146
actualizado el 23-sep-2024
Descargas
198
actualizado el 23-sep-2024
Google ScholarTM
Verifica
Altmetric
Comparte
Exporta metadatos
Los elementos en ULPGC accedaCRIS están protegidos por derechos de autor con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.