Identificador persistente para citar o vincular este elemento: http://hdl.handle.net/10553/63052
Título: Análisis de la traducción de los nombres propios y otros referentes culturales en "Astérix et Obélix contre César" (Claude Zidi, 1999)
Autores/as: Pérez Botella, Carlos
Director/a : Sánchez Hernández, María Angeles
Clasificación UNESCO: 570112 Traducción
Palabras clave: Sordos
Comunicación
Fecha de publicación: 2006
Facultad: Facultad de Traducción e Interpretación
URI: http://hdl.handle.net/10553/63052
Derechos: Acceso restringido para la comunidad universitaria de la ULPGC
Colección:Trabajo final de máster
Restringido ULPGC
miniatura
Adobe PDF (1,98 MB)
Inicia sesión para acceder

En el caso de que no encuentre el documento puede ser debido a que el centro o las/os autoras/es no autorizan su publicación. Si tiene verdadero interés en el contenido del mismo, puede dirigirse al director/a o directores/as del trabajo cuyos datos encontrará más arriba.

Vista completa

Visitas

117
actualizado el 21-dic-2024

Descargas

37
actualizado el 21-dic-2024

Google ScholarTM

Verifica


Comparte



Exporta metadatos



Los elementos en ULPGC accedaCRIS están protegidos por derechos de autor con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.