Identificador persistente para citar o vincular este elemento:
http://hdl.handle.net/10553/63052
Título: | Análisis de la traducción de los nombres propios y otros referentes culturales en "Astérix et Obélix contre César" (Claude Zidi, 1999) | Autores/as: | Pérez Botella, Carlos | Director/a : | Sánchez Hernández, María Angeles | Clasificación UNESCO: | 570112 Traducción | Palabras clave: | Sordos Comunicación |
Fecha de publicación: | 2006 | Facultad: | Facultad de Traducción e Interpretación | URI: | http://hdl.handle.net/10553/63052 | Derechos: | Acceso restringido para la comunidad universitaria de la ULPGC |
Colección: | Trabajo final de máster Restringido ULPGC |
En el caso de que no encuentre el documento puede ser debido a que el centro o las/os autoras/es no autorizan su publicación. Si tiene verdadero interés en el contenido del mismo, puede dirigirse al director/a o directores/as del trabajo cuyos datos encontrará más arriba.
Vista completaVisitas
117
actualizado el 21-dic-2024
Descargas
37
actualizado el 21-dic-2024
Google ScholarTM
Verifica
Comparte
Exporta metadatos
Los elementos en ULPGC accedaCRIS están protegidos por derechos de autor con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.