Identificador persistente para citar o vincular este elemento:
http://hdl.handle.net/10553/22967
Título: | Cuentos de brujas, gigantes y luces en Gran Canaria: aspectos literarios | Otros títulos: | Tales of witches, giants and lights in Gran Canaria: Literary aspects | Autores/as: | Monroy Caballero, Andrés | Clasificación UNESCO: | 62 Ciencias de las artes y las letras | Palabras clave: | Cuentos de brujas Gigantes y luces Gran Canaria Oral tradition Creencias populares, et al. |
Fecha de publicación: | 2017 | Publicación seriada: | Boletin de Literatura Oral | Resumen: | Uno de los subgéneros de la literatura oral quizá más olvidado y menos estudiado sea el de las creencias populares de anécdotas y pequeñas historias como las de brujas, luces y apariciones. Bécquer, en sus Leyendas y desde el ámbito de la literatura escrita, insertó también ese gusto popular por lo paranormal y lo extraño contando breves relatos sobre aparecidos y luces. En este artículo presento algunos ejemplos de relatos de brujas, gigantes y luces extrañas recopilados por mí en Gran Canaria. One of the subgenres of oral literature perhaps most neglected and least studied is that of popular beliefs of anecdotes and little stories such as witches, lights and apparitions. Becquer, in his Legends and from the field of written literature, also inserted that popular taste for the paranormal and the strange telling short stories about appearances and lights. In this article I present some examples of stories of witches, giants and strange lights compiled by me in Gran Canaria. |
URI: | http://hdl.handle.net/10553/22967 | ISSN: | 2173-0695 | DOI: | 10.17561/blo.v7i0.5 | Fuente: | Boletin de Literatura Oral [ISSN 2173-0695], v. 7, p. 125-144 | Derechos: | by-nc-nd |
Colección: | Artículos |
Visitas
181
actualizado el 19-oct-2024
Descargas
1.882
actualizado el 19-oct-2024
Google ScholarTM
Verifica
Altmetric
Comparte
Exporta metadatos
Los elementos en ULPGC accedaCRIS están protegidos por derechos de autor con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.