Identificador persistente para citar o vincular este elemento:
http://hdl.handle.net/10553/77389
Campo DC | Valor | idioma |
---|---|---|
dc.contributor.author | Mykytka, Iryna | en_US |
dc.date.accessioned | 2021-01-30T09:22:15Z | - |
dc.date.available | 2021-01-30T09:22:15Z | - |
dc.date.issued | 2020 | en_US |
dc.identifier.issn | 2340-8561 | en_US |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10553/77389 | - |
dc.description.abstract | El presente estudio aspira a explorar el lenguaje de la fotografía. En particular, pretende descubrir los principales rasgos léxico-semánticos del inglés de la fotografía. Se trata de un estudio de carácter cualitativo, basado en corpus de casi un millón de palabras cuyas fuentes han sido blogs sobre la fotografía, escritos por fotógrafos profesionales y nativos. Los resultados demuestran que se trata de un léxico de gran riqueza y variedad. Por una parte, destaca su carácter interdisciplinario; la fotografía no se limita a usar sus propias palabras, sino que comparte gran número de voces con otras disciplinas. Hemos localizado numerosos ejemplos de palabras heredadas del campo de la pintura, óptica, informática, entre otros. Por otra parte, hemos concluido que el lenguaje fotográfico presenta un carácter agresivo. Este estudio pretende contribuir por un lado al campo del Inglés para Fines Específicos, y, por el otro, a la fotografía, cuya importancia en la sociedad actual está creciendo. | en_US |
dc.description.abstract | The present paper aims at exploring the language of photography. In particular, it pretends to discover the main lexico-semantic features of the English of photography. It is a qualitative study based on corpus of nearly a million words whose sources have been blogs on photography written by professional photographers. The results show that it is a very rich and varied lexis. On the one hand, we can highlight its interdisciplinarity; photography is not limited to using its own terms but it shares a great number of words with other disciplines. We have found numerous terms inherited from the field of painting, optics, computing, among others. On the other hand, we have concluded that the language of photography presents an aggressive nature. This study intends to contribute to the field of English for Specific Purposes on the one hand, and on the other, to the field of photography, whose importance in the current society is growing. | en_US |
dc.language | spa | en_US |
dc.relation.ispartof | LFE. Revista de Lenguas para Fines Específicos | en_US |
dc.source | LFE. Revista de lenguas para fines específicos [eISSN 2340-8561], v. 26 (2), p. 87-100 | en_US |
dc.subject | 5701 Lingüística aplicada | en_US |
dc.subject | 570507 Psicolingüística | en_US |
dc.subject.other | Léxico | en_US |
dc.subject.other | Fotografía | en_US |
dc.subject.other | Lenguajes especializados | en_US |
dc.subject.other | Inglés para Fines Específicos | en_US |
dc.subject.other | Lexis | en_US |
dc.subject.other | Photography | en_US |
dc.subject.other | Specialized languages | en_US |
dc.subject.other | English for Specific Purposes | en_US |
dc.title | Interdisciplinariedad y agresividad. Características del lenguaje de la fotografía en lengua inglesa | en_US |
dc.title.alternative | Interdisciplinarity and aggressiveness. Characteristics of the lexis of photography | en_US |
dc.type | info:eu-repo/semantics/article | en_US |
dc.type | Article | en_US |
dc.description.lastpage | 100 | en_US |
dc.description.firstpage | 87 | en_US |
dc.relation.volume | 26 | en_US |
dc.investigacion | Artes y Humanidades | en_US |
dc.type2 | Artículo | en_US |
dc.utils.revision | Sí | en_US |
dc.identifier.ulpgc | Sí | en_US |
dc.description.esci | ESCI | |
dc.description.fecytq | Q3 | |
dc.description.fecytpuntuacion | 27,02 | |
dc.description.dialnetimpact | 0,295 | |
dc.description.dialnetq | Q1 | |
dc.description.dialnetd | D1 | |
dc.description.erihplus | ERIH PLUS | |
item.fulltext | Con texto completo | - |
item.grantfulltext | open | - |
Colección: | Artículos |
Los elementos en ULPGC accedaCRIS están protegidos por derechos de autor con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.