Please use this identifier to cite or link to this item:
http://hdl.handle.net/10553/75406
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.author | Zozaya Montes, Leonor | en_US |
dc.date.accessioned | 2020-11-11T13:09:53Z | - |
dc.date.available | 2020-11-11T13:09:53Z | - |
dc.date.issued | 2012 | en_US |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10553/75406 | - |
dc.description.abstract | La presente investigación afirma que existe una confusión terminológica consistente en identificar automáticamente los vocablos archivo y tesoro, a modo de sinónimos, para aludir, de manera general, a un archivo del ayuntamiento en la Edad Media y Moderna. Intuyo que la afirmación es extensible a los archivos municipales de la Corona de Castilla. Para realizar este estudio he observado la evolución histórica del archivo de la Villa de Madrid: en las Edades Media y Moderna estaba relativamente descuidado, y así llegó a la Edad Contemporánea. Entonces, cambió la actitud: en el siglo XIX se admiraba a los archivos, y se les describía como tesoros en sentido metafórico; y de ese término tesoro se ha apropiado erróneamente algunos autores del siglo XX y XXI, equiparando ambos vocablos; esta idea, descaminada a mi entender, goza de difusión en la Archivística Histórica, divulgada tanto mediante publicaciones como de forma docente. Todo ello se deduce de una revisión comparada entre las fuentes primarias y la bibliografía. | en_US |
dc.description.abstract | Ce travail de recherche affirme qu'il existe une erreur de terminologie qui consiste à identifier automatiquement archive avec trésor, comme s'ils étaient synonymes, pour se référer en général aux archives d'une mairie au Moyen Âge et à l'Époque moderne. Je pense que cette affirmation peut s'étendre aux archives municipales de la Couronne de Castille. Pour mener à bien cette étude, j'ai observé l'évolution historique des archives de la Ville de Madrid: au Moyen Âge et à l'Époque moderne elles étaient relativement négligées, et cela jusqu'à l'Époque contemporaine. C'est alors que les choses changèrent: au XIXème siècle on admirait les archives et on les décrivait comme des trésors, dans un sens métaphorique; et c'est de ce terme, trésor, que se sont appropriés certains auteurs des XXème et XXIème siècles, assimilant de la sorte les deux mots. Cette idée, à mon sens erronée, est très répandue en archivistique historique et a été divulguée tant dans les publications que dans l'enseignement. Je suis arrivée à cette conclusion en procédant à une révision comparée des sources primaires et de la bibliographie. | en_US |
dc.language | spa | en_US |
dc.source | Colloque Internationale : Temporalité et Contextes: approches interdisciplinaires entre l’Art, l’Histoire et la Linguistique (UCM, 9-11/05/2012) | en_US |
dc.subject | 55 Historia | en_US |
dc.subject | 5505 Ciencias auxiliares de la historia | en_US |
dc.title | Trésor et Archive: une erreur de terminologie provenant de l’historiographie du dix-neuvième siècle | en_US |
dc.type | info:eu-repo/semantics/conferenceObject | en_US |
dc.type | ConferenceObject | en_US |
dc.relation.conference | Colloque Internationale : Temporalité et Contextes: approches interdisciplinaires entre l’Art, l’Histoire et la Linguistique | en_US |
dc.investigacion | Artes y Humanidades | en_US |
dc.type2 | Póster de congresos | en_US |
dc.utils.revision | Sí | en_US |
dc.identifier.ulpgc | No | en_US |
dc.contributor.buulpgc | BU-HUM | en_US |
item.grantfulltext | open | - |
item.fulltext | Con texto completo | - |
crisitem.author.dept | GIR IATEXT: Patrimonio cultural: textos, materialidades y memorias | - |
crisitem.author.dept | IU de Análisis y Aplicaciones Textuales | - |
crisitem.author.dept | Departamento de Ciencias Históricas | - |
crisitem.author.orcid | 0000-0002-6256-1888 | - |
crisitem.author.parentorg | IU de Análisis y Aplicaciones Textuales | - |
crisitem.author.fullName | Zozaya Montes, Leonor | - |
Appears in Collections: | Póster de congreso |
Items in accedaCRIS are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.