Identificador persistente para citar o vincular este elemento:
http://hdl.handle.net/10553/73101
Campo DC | Valor | idioma |
---|---|---|
dc.contributor.author | Sarmiento Perez, Marcos | en_US |
dc.date.accessioned | 2020-06-08T15:57:45Z | - |
dc.date.available | 2020-06-08T15:57:45Z | - |
dc.date.issued | 2011 | en_US |
dc.identifier.issn | 1384-6647 | en_US |
dc.identifier.other | WoS | - |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10553/73101 | - |
dc.description.abstract | From the mid-fourteenth century to the end of the fifteenth, the kingdoms of the Iberian Peninsula used the Canary Archipelago as a testing ground for their later conquests and colonization in the Americas. Numerous interpreters, among them many women, enabled communication between Europeans, indigenous islanders, and groups on the North African coast. The paper describes the linguistic context of their work and how it related to the successive stages of conquest and acculturation. Attempts are made to identify the interpreters, to explain how they learned their languages, to analyze the situations in which they participated and to assess the philosophical precepts that may initially have guided their training. These factors are used to group the interpreters into various categories. | en_US |
dc.language | eng | en_US |
dc.relation.ispartof | Interpreting | en_US |
dc.source | Interpreting [ISSN 1384-6647], v. 13 (2), p. 155-175, (2011) | en_US |
dc.subject | 55 Historia | en_US |
dc.subject | 570112 Traducción | en_US |
dc.subject.other | Canary Islands | en_US |
dc.subject.other | Colonization | en_US |
dc.subject.other | Indigenous Languages | en_US |
dc.subject.other | Linguistic-Cultural Mediation | en_US |
dc.subject.other | Missionaries | en_US |
dc.title | The role of interpreters in the conquest and acculturation of the Canary Archipelago | en_US |
dc.type | info:eu-repo/semantics/Article | en_US |
dc.type | Article | en_US |
dc.identifier.doi | 10.1075/intp.13.2.01sar | en_US |
dc.identifier.scopus | 79960245373 | - |
dc.identifier.isi | 000298016800001 | - |
dc.contributor.authorscopusid | 42862172900 | - |
dc.description.lastpage | 175 | en_US |
dc.identifier.issue | 2 | - |
dc.description.firstpage | 155 | en_US |
dc.relation.volume | 13 | en_US |
dc.investigacion | Artes y Humanidades | en_US |
dc.type2 | Artículo | en_US |
dc.contributor.daisngid | 34457399 | - |
dc.description.numberofpages | 21 | en_US |
dc.utils.revision | Sí | en_US |
dc.contributor.wosstandard | WOS:Perez, MS | - |
dc.date.coverdate | Julio 2011 | en_US |
dc.identifier.ulpgc | Sí | es |
dc.description.sjr | 0,263 | |
dc.description.jcr | 0,25 | |
dc.description.sjrq | Q2 | |
dc.description.jcrq | Q3 | |
dc.description.ahci | AHCI | |
dc.description.ssci | SSCI | |
dc.description.erihplus | ERIH PLUS | |
item.grantfulltext | none | - |
item.fulltext | Sin texto completo | - |
crisitem.author.dept | GIR Actividad translatoria, Interculturalidad y Literatura de viajes | - |
crisitem.author.orcid | 0000-0002-0704-0043 | - |
crisitem.author.parentorg | Departamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación | - |
crisitem.author.fullName | Sarmiento Pérez,Marcos Antonio | - |
Colección: | Artículos |
Citas SCOPUSTM
8
actualizado el 17-nov-2024
Citas de WEB OF SCIENCETM
Citations
4
actualizado el 17-nov-2024
Visitas
83
actualizado el 09-nov-2024
Google ScholarTM
Verifica
Altmetric
Comparte
Exporta metadatos
Los elementos en ULPGC accedaCRIS están protegidos por derechos de autor con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.