Identificador persistente para citar o vincular este elemento: http://hdl.handle.net/10553/72676
Título: The key role of the translation of clinical trial protocols in the university training of medical translators
Autores/as: Bolaños Medina, Alicia Karina 
Clasificación UNESCO: 570113 Lingüística aplicada a la traducción e interpretación
Palabras clave: Biomedical Translation
Clinical Trial Protocol
Scientific And Technical Translation
Specialised Translation
Translation Process, et al.
Fecha de publicación: 2012
Publicación seriada: Journal of Specialised Translation 
Resumen: Clinical trials conducted over the last three centuries have made advances in pharmacological knowledge and medical treatments possible. Although the consequences of an inaccurate translation of clinical trial protocols (CTPs) can be very serious in terms of human lives, credibility and economic revenues, translation is rarely given the attention that it requires. An updated insight into the translation of CTPs is offered with special stress on regulatory constraints, cultural aspects, quality assurance, the implementation of technology, the requirements for specialised biomedical translators and the localisation process itself. Finally, several pedagogical features of its instructional potential are presented, particularly those which make the translation of CTPs most suitable to be included in the University training programs of scientific and technical translators, both as an end in itself and as a key methodological step towards the mastery of the translation of other specialised genres.
URI: http://hdl.handle.net/10553/72676
ISSN: 1740-357X
Fuente: Journal of Specialised Translation [EISSN 1740-357X] (17), p. 18-36
Colección:Artículos
Vista completa

Citas SCOPUSTM   

4
actualizado el 17-nov-2024

Citas de WEB OF SCIENCETM
Citations

2
actualizado el 25-feb-2024

Visitas

52
actualizado el 23-may-2024

Google ScholarTM

Verifica


Comparte



Exporta metadatos



Los elementos en ULPGC accedaCRIS están protegidos por derechos de autor con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.