Identificador persistente para citar o vincular este elemento: http://hdl.handle.net/10553/72488
Campo DC Valoridioma
dc.contributor.authorWitte , Heidrunen_US
dc.date.accessioned2020-05-15T16:20:53Z-
dc.date.available2020-05-15T16:20:53Z-
dc.date.issued1994en_US
dc.identifier.isbn1-55619-682-2en_US
dc.identifier.issn0929-7316en_US
dc.identifier.otherWoS-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10553/72488-
dc.languageengen_US
dc.relation.ispartofBenjamins Translation Libraryen_US
dc.sourceTeaching Translation And Interpreting 2 [ISSN 0929-7316], v. 5, p. 69-75en_US
dc.subject570113 Lingüística aplicada a la traducción e interpretaciónen_US
dc.titleTranslation As A Means For A Better Understanding Between Culturesen_US
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/conferenceObjecten_US
dc.typeConferenceObjecten_US
dc.relation.conference2nd Language International Conference on Teaching Translation and Interpreting: Insights, Aims, Visionsen_US
dc.identifier.isiA1994BB11A00008-
dc.description.lastpage75en_US
dc.description.firstpage69en_US
dc.relation.volume5en_US
dc.investigacionArtes y Humanidadesen_US
dc.type2Actas de congresosen_US
dc.contributor.daisngid7464674-
dc.description.numberofpages7en_US
dc.utils.revisionen_US
dc.contributor.wosstandardWOS:WITTE, H-
dc.date.coverdate1994en_US
dc.identifier.conferenceidevents121201-
dc.identifier.ulpgces
item.grantfulltextnone-
item.fulltextSin texto completo-
crisitem.event.eventsstartdate04-06-1993-
crisitem.event.eventsenddate06-06-1993-
crisitem.author.deptGIR Actividad translatoria, Interculturalidad y Literatura de viajes-
crisitem.author.deptDepartamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación-
crisitem.author.orcid0000-0002-3263-4222-
crisitem.author.parentorgDepartamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación-
crisitem.author.fullNameWitte, Heidrun-
Colección:Actas de congresos
Vista resumida

Google ScholarTM

Verifica

Altmetric


Comparte



Exporta metadatos



Los elementos en ULPGC accedaCRIS están protegidos por derechos de autor con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.