Identificador persistente para citar o vincular este elemento: http://hdl.handle.net/10553/7143
Título: Lexicografía, Metalexicografía y Traducción: estudio del Dictionnaire culturel de la mythologie gréco-romaine
Otros títulos: Lexicography, metalexicography and translation: an analysis of the Dictionnaire culturel de la mythologie gréco-romaine
Autores/as: Trujillo González, Verónica Cristina 
Director/a : Rodríguez Herrera, Gregorio 
Delgado Cabrera, Arturo 
Clasificación UNESCO: 570503 Lexicografía
550510 Filología
5701 Lingüística aplicada
570112 Traducción
Palabras clave: Diccionario cultural
Metalexicografía
Lexicografía
Fecha de publicación: 2011
Resumen: Esta tesis se articula sobre tres ejes: la lexicografía, la metalexicografía y la traducción con la finalidad de estudiar el Dictionnaire culturel de la mythologie gréco-romaine, obra coordinada por René Martin y publicada por Nathan, y su traducción al español editada por Espasa. En este trabajo de investigación se realiza un panorama diacrónico de la lexicografía, desde sus orígenes hasta la actualidad, para demostrar que el diccionario cultural es un nuevo tipo de repertorio lexicográfico que responde a las necesidades de la sociedad actual. Asímismo, se presenta como novedad una metodología específica concebida para la evaluación de los diccionarios traducidos.
Descripción: Programa de doctorado: Traducción, Comunicación y Cultura
Departamento: Departamento de Filología Moderna
Facultad: Facultad de Filología
URI: http://hdl.handle.net/10553/7143
ISBN: 978-84-695-3502-8
Derechos: by-nc-nd
Colección:Tesis doctoral
miniatura
Adobe PDF (5,19 MB)
Vista completa

Google ScholarTM

Verifica

Altmetric


Comparte



Exporta metadatos



Los elementos en ULPGC accedaCRIS están protegidos por derechos de autor con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.