Identificador persistente para citar o vincular este elemento:
http://hdl.handle.net/10553/70833
Campo DC | Valor | idioma |
---|---|---|
dc.contributor.author | Pascua Febles, Isabel | en_US |
dc.date.accessioned | 2020-03-11T11:18:57Z | - |
dc.date.available | 2020-03-11T11:18:57Z | - |
dc.date.issued | 2019 | en_US |
dc.identifier.isbn | 978-84-9042-354-7 | en_US |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10553/70833 | - |
dc.language | spa | en_US |
dc.publisher | Universidad de Las Palmas de Gran Canaria (ULPGC) | en_US |
dc.source | Traducción y género en el cine de animación. Un diálogo alrededor del mundo / Isabel Pascua Febles (coord.), Cap. VIII. p. 171-194 | en_US |
dc.subject | 570112 Traducción | en_US |
dc.subject.other | Estudio de género | en_US |
dc.title | Traducción y estereotipos de género. El caso de Brave | en_US |
dc.type | info:eu-repo/semantics/bookPart | en_US |
dc.type | BookPart | en_US |
dc.investigacion | Artes y Humanidades | en_US |
dc.type2 | Capítulo de libro | en_US |
dc.description.notas | Título en inglés: Translation and Gender in Animated Films. A Dialogue Around the World. Colección: Tibón: Estudios traductológicos, n. 1 | en_US |
dc.utils.revision | Sí | en_US |
dc.identifier.ulpgc | Sí | es |
dc.description.spiq | Q3 | |
item.grantfulltext | none | - |
item.fulltext | Sin texto completo | - |
crisitem.author.dept | GIR Actividad translatoria, Interculturalidad y Literatura de viajes | - |
crisitem.author.orcid | 0000-0002-1595-4312 | - |
crisitem.author.parentorg | Departamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación | - |
crisitem.author.fullName | Pascua Febles,Isabel | - |
Colección: | Capítulo de libro |
Los elementos en ULPGC accedaCRIS están protegidos por derechos de autor con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.