Identificador persistente para citar o vincular este elemento:
http://hdl.handle.net/10553/70641
Campo DC | Valor | idioma |
---|---|---|
dc.contributor.author | Sánchez Hernández, Ángeles | en_US |
dc.date.accessioned | 2020-03-03T20:03:30Z | - |
dc.date.available | 2020-03-03T20:03:30Z | - |
dc.date.issued | 2017 | en_US |
dc.identifier.issn | 1992-2116 | en_US |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10553/70641 | - |
dc.language | fra | en_US |
dc.relation.ispartof | Revue des lettres et de traduction | en_US |
dc.source | Revue des Lettres et de Traduction [ISSN 1992-2116], n. 17, p. 209-223 | en_US |
dc.subject | 570107 Lengua y literatura | en_US |
dc.subject | 6202 Teoría, análisis y crítica literarias | en_US |
dc.title | Analyse comparative des adaptations cinématographiques de deux romans d’Amélie Nothomb | en_US |
dc.type | info:eu-repo/semantics/article | en_US |
dc.type | Article | en_US |
dc.investigacion | Artes y Humanidades | en_US |
dc.type2 | Artículo | en_US |
dc.utils.revision | Sí | en_US |
dc.identifier.ulpgc | Sí | es |
item.grantfulltext | none | - |
item.fulltext | Sin texto completo | - |
crisitem.author.dept | GIR Discourse, Communication and Society | - |
crisitem.author.dept | Departamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación | - |
crisitem.author.orcid | 0000-0002-7566-1300 | - |
crisitem.author.parentorg | Departamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación | - |
crisitem.author.fullName | Sánchez Hernández, Ángeles | - |
Colección: | Artículos |
Los elementos en ULPGC accedaCRIS están protegidos por derechos de autor con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.