Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10553/70477
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorQuintero Ramírez, Saraen_US
dc.contributor.authorTablón Chávez, Mario Fabiánen_US
dc.date.accessioned2020-02-22T08:49:27Z-
dc.date.available2020-02-22T08:49:27Z-
dc.date.issued2016en_US
dc.identifier.issn2386-8635en_US
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10553/70477-
dc.description.abstractEl objetivo del presente artículo consiste en identificar las estructuras sintácticas y los términos utilizados para aludir a los referentes más relevantes del evento futbolístico a partir de un corpus constituido por diez notas periodísticas del diario deportivo francés L’Équipe. Con esta investigación pretendemos contribuir a la caracterización lingüística del discurso deportivo en francés y, más concretamente, del texto periodístico futbolístico. Para examinar el corpus, primero identificamos los términos y estructuras empleados en las notas de L’Équipe para designar los referentes más prototípicos del evento futbolístico, esto es, equipos, jugadores, entrenadores, jugadas, y otros. Posteriormente, determinamos las frecuencias con las que se menciona cada referente tanto en términos de casos (tokens) como de tipos (types). Finalmente, examinamos la configuración de los términos y las estructuras.en_US
dc.description.abstractThis article identifies the syntactic and lexical structures most commonly used by sports journalists to designate the referents of football events in a corpus of ten articles from the French sports newspaper L’Équipe. This allows us to contribute to the linguistic characterization of sports discourse in French, especially football newspaper articles. In order to analyze the corpus, we will first identify the terms and syntactic structures used in articles from L’Équipe that refer to the most prototypical elements of the football event, i.e., teams, players, coaches, moves, and other elements. Secondly, we will determine how regularly journalists mention each one of these referents in terms of types and tokens. Finally, we will examine the syntactic configuration of the structures.en_US
dc.languagespaen_US
dc.relation.ispartofPhilologica canariensiaen_US
dc.sourcePhilologica canariensia [ISSN 2386-8635], n. 22en_US
dc.subject550510 Filologíaen_US
dc.subject570107 Lengua y literaturaen_US
dc.subject.otherFútbolen_US
dc.subject.otherEstructuras sintácticasen_US
dc.subject.otherTerminologíaen_US
dc.subject.otherNotas periodísticasen_US
dc.subject.otherFootballen_US
dc.subject.otherSyntactic structuresen_US
dc.subject.otherTerminologyen_US
dc.subject.otherNewspaper articlesen_US
dc.titleTérminos y estructuras para designar los referentes del evento futbolístico en el diario L’Équipeen_US
dc.typeArticleen_US
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articleen_US
dc.identifier.doi10.20420/PhilCan.2016.101en_US
dc.investigacionArtes y Humanidadesen_US
dc.type2Artículoen_US
dc.utils.revisionen_US
dc.identifier.ulpgcen_US
dc.contributor.buulpgcBU-HUMen_US
dc.description.esciESCI
dc.description.dialnetimpact0,053
dc.description.dialnetqQ3
dc.description.dialnetdD6
dc.description.erihplusERIH PLUS
item.grantfulltextopen-
item.fulltextCon texto completo-
Appears in Collections:Artículos
Thumbnail
Adobe PDF (348,96 kB)
Show simple item record

Google ScholarTM

Check

Altmetric


Share



Export metadata



Items in accedaCRIS are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.