Please use this identifier to cite or link to this item:
http://hdl.handle.net/10553/63052
Title: | Análisis de la traducción de los nombres propios y otros referentes culturales en "Astérix et Obélix contre César" (Claude Zidi, 1999) | Authors: | Pérez Botella, Carlos | Director: | Sánchez Hernández, María Angeles | UNESCO Clasification: | 570112 Traducción | Keywords: | Sordos Comunicación |
Issue Date: | 2006 | Faculty: | Facultad de Traducción e Interpretación | URI: | http://hdl.handle.net/10553/63052 | Rights: | Acceso restringido para la comunidad universitaria de la ULPGC |
Appears in Collections: | Trabajo final de máster Restringido ULPGC |
En el caso de que no encuentre el documento puede ser debido a que el centro o las/os autoras/es no autorizan su publicación. Si tiene verdadero interés en el contenido del mismo, puede dirigirse al director/a o directores/as del trabajo cuyos datos encontrará más arriba.
Show full item recordItems in accedaCRIS are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.