Please use this identifier to cite or link to this item:
http://hdl.handle.net/10553/63052
Title: | Análisis de la traducción de los nombres propios y otros referentes culturales en "Astérix et Obélix contre César" (Claude Zidi, 1999) | Authors: | Pérez Botella, Carlos | Director: | Sánchez Hernández, María Angeles | UNESCO Clasification: | 570112 Traducción | Keywords: | Sordos Comunicación |
Issue Date: | 2006 | Faculty: | Facultad de Traducción e Interpretación | URI: | http://hdl.handle.net/10553/63052 | Rights: | Acceso restringido para la comunidad universitaria de la ULPGC |
Appears in Collections: | Trabajo final de máster Restringido ULPGC |
En el caso de que no encuentre el documento puede ser debido a que el centro o las/os autoras/es no autorizan su publicación. Si tiene verdadero interés en el contenido del mismo, puede dirigirse al director/a o directores/as del trabajo cuyos datos encontrará más arriba.
Show full item recordPage view(s)
117
checked on Dec 21, 2024
Download(s)
37
checked on Dec 21, 2024
Google ScholarTM
Check
Share
Export metadata
Items in accedaCRIS are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.