Please use this identifier to cite or link to this item:
https://accedacris.ulpgc.es/handle/10553/59783
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.author | Durand Guiziou, Marie-Claire | en_US |
dc.date.accessioned | 2019-12-18T19:46:16Z | - |
dc.date.available | 2019-12-18T19:46:16Z | - |
dc.date.issued | 1990 | en_US |
dc.identifier.isbn | 84-600-7859-0 | en_US |
dc.identifier.other | Dialnet | - |
dc.identifier.uri | https://accedacris.ulpgc.es/handle/10553/59783 | - |
dc.language | fra | en_US |
dc.source | Congreso de la Sociedad Española de Didáctica de la Lengua y la Literatura, p. 319-321 | en_US |
dc.subject | 57 Lingüística | en_US |
dc.title | Le document authentique, ses limitations: Pourquoi pas le texte littéraire? | en_US |
dc.type | info:eu-repo/semantics/bookPart | en_US |
dc.type | BookPart | en_US |
dc.identifier.url | http://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=6449671 | - |
dc.description.lastpage | 321 | - |
dc.description.firstpage | 319 | - |
dc.investigacion | Artes y Humanidades | en_US |
dc.type2 | Capítulo de libro | en_US |
dc.contributor.authordialnetid | 299647 | - |
dc.identifier.dialnet | 6449671ARTLIB | - |
dc.identifier.ulpgc | Sí | es |
item.grantfulltext | open | - |
item.fulltext | Con texto completo | - |
crisitem.author.dept | GIR Actividad translatoria, Interculturalidad y Literatura de viajes | - |
crisitem.author.parentorg | Departamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación | - |
crisitem.author.fullName | Durand Guiziou,Marie Claire | - |
Appears in Collections: | Capítulo de libro |
Page view(s)
77
checked on Dec 14, 2024
Download(s)
700
checked on Dec 14, 2024
Google ScholarTM
Check
Altmetric
Share
Export metadata
Items in accedaCRIS are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.