Identificador persistente para citar o vincular este elemento:
http://hdl.handle.net/10553/58843
Campo DC | Valor | idioma |
---|---|---|
dc.contributor.author | García Álvarez, Ana María | en_US |
dc.date.accessioned | 2019-12-16T20:35:13Z | - |
dc.date.available | 2019-12-16T20:35:13Z | - |
dc.date.issued | 2008 | en_US |
dc.identifier.issn | 0023-9909 | en_US |
dc.identifier.other | Dialnet | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10553/58843 | - |
dc.language | deu | en_US |
dc.relation.ispartof | Lebende Sprachen | en_US |
dc.source | Lebende Sprachen [ISSN 0023-9909], v. 53 (1), p. 26-31 | en_US |
dc.subject | 570112 Traducción | en_US |
dc.title | Der translatoerische Kommentar als Evaluationsmodell der studentischen Überzetzungsprozesse | en_US |
dc.type | info:eu-repo/semantics/article | en_US |
dc.type | Article | en_US |
dc.identifier.url | http://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=2948561 | - |
dc.description.lastpage | 31 | - |
dc.identifier.issue | 1 | - |
dc.description.firstpage | 26 | - |
dc.relation.volume | 53 | - |
dc.investigacion | Artes y Humanidades | en_US |
dc.type2 | Artículo | en_US |
dc.contributor.authordialnetid | 1011946 | - |
dc.identifier.dialnet | 2948561ARTREV | - |
dc.identifier.ulpgc | Sí | es |
dc.description.erihplus | ERIH PLUS | |
item.grantfulltext | none | - |
item.fulltext | Sin texto completo | - |
crisitem.author.dept | GIR Lingüística aplicada a la docencia de la lengua extranjera, su literatura y traducción | - |
crisitem.author.dept | Departamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación | - |
crisitem.author.orcid | 0000-0001-9538-9626 | - |
crisitem.author.parentorg | Departamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación | - |
crisitem.author.fullName | García Álvarez, Ana María | - |
Colección: | Artículos |
Los elementos en ULPGC accedaCRIS están protegidos por derechos de autor con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.