Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10553/58619
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorSandu, Biancaen_US
dc.date.accessioned2019-12-16T18:32:38Z-
dc.date.available2019-12-16T18:32:38Z-
dc.date.issued2013en_US
dc.identifier.issn2340-9274en_US
dc.identifier.otherDialnet
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10553/58619-
dc.description.abstractLa disponibilidad léxica es un campo que persigue conocer aquellas palabras que vienen de forma inmediata y natural a la mente cuando la con-versación gira en torno a una serie de estímulos ver-bales. Nuestra investigación se centra en el vocabu-lario disponible de doscientos ochenta estudiantes de colegios e institutos bilingües rumano-españoles de Bucarest. El objetivo principal de este estudio es averiguar si los factores ‘sexo’ y ‘haber visitado un país hispanohablante’ inciden en el léxico disponible de español como lengua extranjera. El análisis cuan-titativo y cualitativo de cada una de estas variables, junto con su correlación con el ‘nivel de estudios’, saca a la luz resultados destacados cuya explicación solo puede encontrarse en otras disciplinas, como son la sociolingüística o las ciencias cognitivas.en_US
dc.description.abstractLexical availability is an area of knowl-edge which aims at discovering those words which come immediately and naturally to our mind when the conversation turns on a series of stimuli. Our research focuses on the available vocabulary of two hundred and eighty students from Romanian-Spanish bilingual primary schools and high-schools from Bucharest. The main objective of this study is to ascertain whether the factors ‘gender’ and ‘having visited a Spanish-speaking country’ affect lexical availability in Spanish as a foreign language. The quantitative and qualitative analy-sis of each of these variables, together with their correlation with the ‘degree of competence’, brings to light outstanding results whose explanation can only be found by turning to other disciplines, such as sociolinguistics or cognitive sciences.en_US
dc.languageengen_US
dc.relation.ispartofEstudios interlingüísticosen_US
dc.sourceEstudios interlingüísticos [ISSN 2340-9274] (1), p. 121-133en_US
dc.subject57 Lingüísticaen_US
dc.subject58 Pedagogíaen_US
dc.subject.otherDisponibilidad léxicaen_US
dc.subject.otherInterdisciplinariedaden_US
dc.subject.otherEnseñanza del español como lengua extranjeraen_US
dc.subject.otherSociolingüísticaen_US
dc.subject.otherCiencias cognitivasen_US
dc.subject.otherLéxico-estadísticaen_US
dc.subject.otherLexical availabilityen_US
dc.subject.otherInterdisciplinarityen_US
dc.subject.otherTeaching Spanish as a foreign languageen_US
dc.subject.otherSociolinguisticsen_US
dc.subject.otherCognitive sciencesen_US
dc.subject.otherLexico-statisticsen_US
dc.titleRomanian students' lexical availability in Spanish as a foreign languageen_US
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articleen_US
dc.typeArticleen_US
dc.identifier.urlhttp://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=4515443-
dc.description.lastpage133-
dc.identifier.issue1-
dc.description.firstpage121-
dc.investigacionCiencias Sociales y Jurídicasen_US
dc.type2Artículoen_US
dc.contributor.authordialnetid3351876-
dc.identifier.dialnet4515443ARTREV-
dc.identifier.ulpgces
item.fulltextCon texto completo-
item.grantfulltextopen-
crisitem.author.deptGIR Foreign language education through applied technologies and intercultural sensitivity-
crisitem.author.deptDepartamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación-
crisitem.author.orcid0000-0003-3961-3130-
crisitem.author.parentorgDepartamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación-
crisitem.author.fullNameSandu, Bianca Manuela-
Appears in Collections:Artículos
Thumbnail
Adobe PDF (1,25 MB)
Show simple item record

Google ScholarTM

Check


Share



Export metadata



Items in accedaCRIS are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.