Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10553/57100
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorAlonso Almeida, Francisco-
dc.contributor.authorAdams, Heather-
dc.date.accessioned2019-10-16T10:17:56Z-
dc.date.available2019-10-16T10:17:56Z-
dc.date.issued2012-
dc.identifier.issn1886-2438-
dc.identifier.otherDialnet-
dc.identifier.otherWoS-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10553/57100-
dc.description.abstractThis paper studies evidentiality in a corpus of medical research papers in English and Spanish. We concentrate on sentential evidentials, i.e. evidentials affecting a complete proposition, in both languages. We will show that these devices are more frequent in English than in Spanish, although the two languages use similar constructions to show authors’ source/mode of information. Our study considers evidentials found in the different research sections in order to detect and describe intrageneric differences. This research aims to contribute (1) to the characterisation of the medical research papers in both languages, and (2) to the debate concerning the relationship between evidentiality and epistemic modality. Our view is that they represent two distinct categories. The interpretation of evidentials in terms of authorial commitment is a pragmatic effect perceived by readers/hearers. This approach leads the analyses of the examples to conclude that the two concepts are autonomous, although readers may infer other pragmatic values.-
dc.languageeng-
dc.relation.ispartofRevista de Linguistica y Lenguas Aplicadas-
dc.sourceRevista de lingüística y lenguas aplicadas [ISSN 1886-2438], n. 7, p. 9-22-
dc.subject57 Lingüística-
dc.subject5701 Lingüística aplicada-
dc.subject.otherMedical register-
dc.subject.otherEvidentiality-
dc.subject.otherEpistemic modality-
dc.subject.otherResearch articles-
dc.subject.otherContrastive analysis-
dc.titleSentential evidentials in Englihs medical research papers-
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/article-
dc.typeArticle-
dc.identifier.doi10.4995/rlyla.2012.1119-
dc.identifier.isi000214564300001-
dc.identifier.urlhttp://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=4778447-
dc.identifier.eissn1886-6298-
dc.description.lastpage22-
dc.identifier.issue7-
dc.description.firstpage9-
dc.relation.volume7-
dc.investigacionArtes y Humanidades-
dc.type2Artículo-
dc.contributor.daisngid3148892-
dc.contributor.authordialnetid166975-
dc.contributor.authordialnetid1390116-
dc.identifier.dialnet4778447ARTREV-
dc.description.numberofpages13-
dc.contributor.wosstandardWOS:Alonso-Almeida, F-
dc.date.coverdate2012-
dc.identifier.ulpgces
dc.description.sellofecytSello FECYT
dc.description.esciESCI
dc.description.erihplusERIH PLUS
item.grantfulltextopen-
item.fulltextCon texto completo-
crisitem.author.deptGIR Discourse, Communication and Society-
crisitem.author.deptDepartamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación-
crisitem.author.deptGIR IDETIC: División de Traducción e Interpretación y Aprendizaje de Lenguas (DTrIAL)-
crisitem.author.deptIU para el Desarrollo Tecnológico y la Innovación-
crisitem.author.deptDepartamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación-
crisitem.author.orcid0000-0003-4676-3831-
crisitem.author.orcid0000-0001-7822-431X-
crisitem.author.parentorgDepartamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación-
crisitem.author.parentorgIU para el Desarrollo Tecnológico y la Innovación-
crisitem.author.fullNameAlonso Almeida, Francisco Jesús-
crisitem.author.fullNameAdams, Heather Mary-
Appears in Collections:Artículos
Thumbnail
pdf
Adobe PDF (603,62 kB)
Show simple item record

WEB OF SCIENCETM
Citations

7
checked on Dec 15, 2024

Page view(s)

128
checked on Oct 12, 2024

Download(s)

99
checked on Oct 12, 2024

Google ScholarTM

Check

Altmetric


Share



Export metadata



Items in accedaCRIS are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.