Identificador persistente para citar o vincular este elemento: http://hdl.handle.net/10553/55621
Campo DC Valoridioma
dc.contributor.authorVera Cazorla, María Jesúsen_US
dc.date.accessioned2019-06-03T10:00:58Z-
dc.date.available2019-06-03T10:00:58Z-
dc.date.issued2015en_US
dc.identifier.issn1695-4300en_US
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10553/55621-
dc.description.abstractEl proceso de construcción del Espacio Europeo de Educación Superior ha fomentado la internacionalización de la educación superior y ha puesto un énfasis especial en el papel prominente del aprendizaje de lenguas extranjeras, especialmente de la lengua inglesa. La puesta en marcha de las nuevas titulaciones ha incluido el llamado requisito lingüístico que ha de ser tenido en cuenta al elaborar los manuales de los nuevos grados. En este trabajo analizaremos diversos aspectos metodológicos y didácticos de los seis libros de textos que se utilizaron en la antigua Licenciatura en Medicina para enseñar las diez asignaturas optativas de Inglés para Ciencias de la Salud. El objetivo final del análisis de los susodichos libros es elaborar un modelo taxonómico que sirva para realizar material de apoyo para la asignatura optativa del nuevo Grado en Medicina de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria.en_US
dc.description.abstractThe process of building the European Higher Education Area has fostered the internationalization of higher education and placed special emphasis on the prominent role of learning foreign languages. The implementation of the new degrees has included the so-called language requirement that must be taken into account when developing new teaching materials for the grades. In this paper we analyse various methodological and educational aspects in the six textbooks that were used to teach English for Health Sciences, ten optional subjects of the former Degree in Medicine. The ultimate goal of the analysis of the aforementioned books is to develop a taxonomic model that serves for the creation of supporting materials to be used in the optional subject of the new Degree in Medicine at the University of Las Palmas de Gran Canaria.en_US
dc.languageengen_US
dc.relation.ispartofJournal of English Studiesen_US
dc.sourceJournal of English Studies [ISSN 1695-4300], v. 13, p. 175-186en_US
dc.subject58 Pedagogíaen_US
dc.subject570111 Enseñanza de lenguasen_US
dc.subject.otherEnglish for medical purposesen_US
dc.subject.otherTextbook evaluationen_US
dc.subject.otherEHEAen_US
dc.subject.otherMaterials evaluationen_US
dc.subject.otherESPen_US
dc.subject.otherInglés para fines médicosen_US
dc.subject.otherEvaluación de libros de textoen_US
dc.titleAn analysis of the textbooks for teaching English for medical purposes in the former Degree in Medicine at the University of Las Palmas de Gran Canariaen_US
dc.title.alternativeUn análisis de los libros de textos para la enseñanza de inglés con fines médicos de la antigua Licenciatura de Medicina de la Universidad de Las Palmas de Gran Canariaen_US
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articleen_US
dc.typeArticlees
dc.identifier.doi10.18172/jes.2818en_US
dc.description.firstpage175-
dc.relation.volume13-
dc.investigacionArtes y Humanidadesen_US
dc.type2Artículoen_US
dc.identifier.ulpgces
dc.description.sjr0,145
dc.description.sjrqQ1
dc.description.sellofecytSello FECYT
dc.description.erihplusERIH PLUS
item.grantfulltextopen-
item.fulltextCon texto completo-
crisitem.author.deptGIR Estudios sociolingüísticos y socioculturales-
crisitem.author.deptDepartamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación-
crisitem.author.orcid0000-0002-0210-030X-
crisitem.author.parentorgDepartamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación-
crisitem.author.fullNameVera Cazorla, María Jesús-
Colección:Artículos
miniatura
pdf
Adobe PDF (117,45 kB)
Vista resumida

Visitas

85
actualizado el 20-abr-2024

Descargas

338
actualizado el 20-abr-2024

Google ScholarTM

Verifica

Altmetric


Comparte



Exporta metadatos



Los elementos en ULPGC accedaCRIS están protegidos por derechos de autor con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.