Identificador persistente para citar o vincular este elemento:
http://hdl.handle.net/10553/55482
Campo DC | Valor | idioma |
---|---|---|
dc.contributor.author | Gérard Lojacono, Florence | - |
dc.date.accessioned | 2019-05-23T11:47:29Z | - |
dc.date.available | 2019-05-23T11:47:29Z | - |
dc.date.issued | 2016 | - |
dc.identifier.issn | 1989-8193 | - |
dc.identifier.other | WoS | - |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10553/55482 | - |
dc.description.abstract | En el periodo de entreguerras, Marc Chadourne y Georges Simenon compartieron varias aficiones: viajar, leer y, por supuesto, el reportaje literario. En este artículo, gracias a Vasco de Chadourne y a Touriste de Bananes de Simenon, nos desplazaremos a Tahití, donde residieron ambos autores. En las dos novelas, seguiremos a unos protagonistas que abandonan la Francia continental para asentarse en la Polinesia, a la que consideran el entorno ideal para renacer. Veremos cómo en ambos textos se anhela la isla como remedio al spleen y, a la vez, como antídoto contra el nihilismo. A pesar del exotismo del lugar y de la luz que centellea sobre una naturaleza intacta, no logran alejar de sus vidas las viejas cobardías. Las playas inmaculadas no pueden con las olas de angustia que los hunden cada vez más. Hasta el agotamiento. Hasta el suicido. | - |
dc.description.abstract | En cette période de l’entre-deux-guerres, Marc Chadourne et Georges Simenon ont de nombreux intérêts communs : voyages, lectures et, bien sûr, le grand reportage littéraire. Dans cet article nous irons à Tahiti, où ont séjourné les deux auteurs, grâce à Vasco de Chadourne et à Touriste de bananes de Simenon. Dans les deux romans il s’agit de suivre le parcours d’un protagoniste qui, fuyant la France, aborde les rivages d’une Polynésie qu’il pense être le cadre propice de sa renaissance. Nous verrons de quelle manière, dans ces deux textes, surgit le désir de l’île comme remède au spleen d’une part et comme antidote au nihilisme d’autre part. Même si l’exotisme est au rendez-vous, la lumière étincelante d’une nature intacte se révèle incapable de chasser les vieilles lâchetés, les plages immaculées ne peuvent endiguer les vagues d’angoisse qui les submergent de plus en plus souvent. Jusqu’à l’épuisement. Jusqu’au suicide. | - |
dc.description.abstract | In the interwar period, Marc Chadourne and Georges Simenon had many common interests: travel, readings and, of course, literary reportage. In this paper we will travel to Tahiti—where both authors lived—through the works Vasco by Chadourne, and Touriste de bananes by Simenon. Each novel follows the path of a man who, escaping from France, reaches the shores of Polynesia, a land he thinks will be the fertile ground for his rebirth. We will see how, in both novels, the desire for the island arises— on the one hand as a drug against spleen, and on the other as an antidote to nihilism. In spite of the island’s exoticism, the sparkling light over its unspoilt nature cannot possibly dispel the cowardice latent in their lives. The immaculate beaches are powerless to quell their pangs of anxiety, and the protagonists are increasingly overwhelmed by angst ; until exhaustion sets in. And then, suicide. | - |
dc.language | fra | - |
dc.relation.ispartof | Theleme-Revista Complutense De Estudios Franceses | - |
dc.source | Thélème [ISSN 1989-8193], v. 31 (2), p. 283-296 | - |
dc.subject | 570107 Lengua y literatura | - |
dc.subject.other | Chadourne | - |
dc.subject.other | Simenon | - |
dc.subject.other | Nietzsche | - |
dc.subject.other | Tahiti | - |
dc.title | Zarathoustra aux îles : Vasco (Chadourne, 1927) et Touriste de bananes (Simenon, 1938) | - |
dc.type | info:eu-repo/semantics/article | - |
dc.type | Article | - |
dc.identifier.doi | 10.5209/rev_THEL.2016.v31.n2.52786 | - |
dc.identifier.isi | 000391371800006 | - |
dc.identifier.eissn | 1989-8193 | - |
dc.description.lastpage | 296 | - |
dc.identifier.issue | 2 | - |
dc.description.firstpage | 283 | - |
dc.relation.volume | 31 | - |
dc.investigacion | Artes y Humanidades | - |
dc.type2 | Artículo | - |
dc.contributor.daisngid | 2664935 | - |
dc.description.numberofpages | 14 | - |
dc.contributor.wosstandard | WOS:Lojacono, F | - |
dc.date.coverdate | 2016 | - |
dc.identifier.ulpgc | Sí | es |
dc.description.esci | ESCI | |
dc.description.erihplus | ERIH PLUS | |
item.grantfulltext | open | - |
item.fulltext | Con texto completo | - |
crisitem.author.dept | GIR Foreign language education through applied technologies and intercultural sensitivity | - |
crisitem.author.dept | Departamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación | - |
crisitem.author.orcid | 0000-0001-9794-6414 | - |
crisitem.author.parentorg | Departamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación | - |
crisitem.author.fullName | Gerard Lojacono, Florence Yolande | - |
Colección: | Artículos |
Citas de WEB OF SCIENCETM
Citations
1
actualizado el 17-nov-2024
Visitas
98
actualizado el 06-abr-2024
Descargas
74
actualizado el 06-abr-2024
Google ScholarTM
Verifica
Altmetric
Comparte
Exporta metadatos
Los elementos en ULPGC accedaCRIS están protegidos por derechos de autor con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.