Identificador persistente para citar o vincular este elemento: http://hdl.handle.net/10553/54959
Campo DC Valoridioma
dc.contributor.authorVentura, Danielaen_US
dc.date.accessioned2019-02-18T15:54:03Z-
dc.date.available2019-02-18T15:54:03Z-
dc.date.issued2018en_US
dc.identifier.issn0222-9838en_US
dc.identifier.otherDialnet-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10553/54959-
dc.languagefraen_US
dc.publisher0222-9838-
dc.relation.ispartofInformation Grammaticaleen_US
dc.sourceInformation grammaticale [ISSN 0222-9838], n. 158, p. 37-46en_US
dc.subject570112 Traducciónen_US
dc.titleL'emploi de en train de avec les verbes de perception: étude sur corpus de représentationsen_US
dc.title.alternativeThe use of en train de with perception verbs: Study on a corpus of representationsen_US
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articleen_US
dc.typeArticleen_US
dc.identifier.doi10.2143/IG.158.0.3284978en_US
dc.identifier.scopus85057049544-
dc.identifier.urlhttp://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=6885379-
dc.contributor.authorscopusid35575002100-
dc.description.lastpage46-
dc.identifier.issue158-
dc.description.firstpage37-
dc.relation.volume158-
dc.investigacionArtes y Humanidades-
dc.type2Artículoen_US
dc.contributor.authordialnetid100895-
dc.identifier.dialnet6885379ARTREV-
dc.identifier.ulpgces
dc.description.sjr0,11
dc.description.sjrqQ3
item.fulltextSin texto completo-
item.grantfulltextnone-
crisitem.author.deptGIR Lingüística aplicada a la docencia de la lengua extranjera, su literatura y traducción-
crisitem.author.deptDepartamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación-
crisitem.author.orcid0000-0002-4645-6885-
crisitem.author.parentorgDepartamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación-
crisitem.author.fullNameVentura Ragnoli, Daniela-
Colección:Artículos
Vista resumida

Citas SCOPUSTM   

1
actualizado el 21-abr-2024

Visitas

72
actualizado el 02-mar-2024

Google ScholarTM

Verifica

Altmetric


Comparte



Exporta metadatos



Los elementos en ULPGC accedaCRIS están protegidos por derechos de autor con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.